Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 18801 til 18820 af 19268
-
Er det rigtigt?
ForumindlægHej, jeg har en opgave med nogle oversættelser og jeg tænkte på om nogle ville tjekke dem, bare hurtigt? Indefinitte pronominer 1. Hvad har han gjort? 2. Han har ikke gjort noget 3. Har du snakket med nogle af dine veninder i dag? 4. Nej, jeg har ikke snakket med nogen 5. Vi har ikke noget billed... -
uni
Forumindlæghej..er der nogen der lige kan kigge min oversættelse igennem På forhånd tak -.... Endnu I dag er de eneste motorkøretøjer der er tilladt på øen de traktorer som nogle af Sarks bønder bruger, foruden den elektriske rullestol som dame Sibly benyttede i sine sidste år på grund af sin gigt. Da dame... -
Die Prinzen - Küssen Verboten
ForumindlægHar jeg oversat korrekt fra tysk til dansk? Original tekst: Du willst mich haben, denn du findest mich schön Ich muss sagen, das kann ich gut verstehen Du machst Geschenke und wäschst bei mir ab Und ich denke, dass ichs gut bei dir hab Doch da gibt es eine Sache die ich gar nich leide... -
Hey alle fransk-hajer.. har brug for en smule hjælp..
ForumindlægHejsa alle.. Kunne godt tænke mig en smule hjælp til min oversættelse, så hvis nogen ville kigge den igennem og evt. også hjælpe mig med den sidste linie.. helst inden i morgen for der skal den afleveres :) hehe.. Efter koncerten går de 4 venner på cafe. André snakker med Charlotte og André rødm... -
Rettelse - ordvændingerog sprogvalg
ForumindlægHejsa (: Nogen som lige vil se pådenne lille tekst? - (Det er ikke en oversættelse) og fortælle mig, om mine ordvændinger og sprogvalg er godt nok? Teksten: Abby: "Why should we talk? I’ve never had it better. You on the other hand look unwell. You look afraid.. Are you afraid.. Of me? You... -
Tysk
ForumindlægEr der en som vil hjælpe med oversættelsen ? Har prøvet selv, men er bare så dårligt til det... Det er skuespil :) Fortæller: Carola sind nach Hause, ihre Mutter sehe sie ist traurig, dass es ihr leid ist und fragt dann Mutter: Corela, Was ist passiert? Corela: Anne und ich( ville spille ... -
fra dansk til fransk - nogle få sætninger
Forumindlæghey derude, jeg er i tvivl om mine sætninger, jeg har oversat fra dansk til fransk. Her er teksten: Pierre, som er 18 år, er fuld af energi hver weekend. Hans forældre spørger ham ofte, hvordan det går i skolen. De tænker meget på deres søns uddannelse. Faderen er ambitiøs: "Du ville gern... -
Udvidet tid.
ForumindlægJeg har fået en udvidet- og simpeltid opgave for, jeg skal have oversat nogle danske sætninger til engelsk, og jeg vil bare spørge, om jeg har gjort det rigtigt. De danske sætninger: 1. Som regel spadserer jeg til skole, der ikke så langt. 2. Postbuddet var netop i færd med at tømme postka... -
1) ER DER NOGEN DER KAN TJEKKE OM DISSE SÆTNINGER ER RIGTIGT OVERSAT? (TAK PÅ FORHÅND)
ForumindlægVi takker for Deres ovennævnte ordre, som vi forventer vil være klar til afsendelse i den nærmeste fremtid. På grund af en forsinkelse er nogle af de råvarer, som vi har brug for, endnu ikke nået frem. Vi har efterlyst varerne, og så vidt vi ved, er de blevet leveret til et andet firma her i byen... -
Electron in a magnetic field
ForumindlægHej derude! Jeg har åbenbart fået en mindre hjerneblødning, og kan simpelthen ikke løse en hjemmeopgave jeg har fået for. Den handler om en enkelt elektron der bevæger sig i et magnetfelt: An electron with a speed of 5.00*10^8 cm/s enter a magnetic field of magnitude 1.00*10^3 N/C, travelling a... -
Henførende stedord / relative pronomener
ForumindlægHjælp til henførende stedord, der er styret af forholdsord. Jeg skal oversætte disse sætninger, og jeg kan simpelthen ikke finde ud af det, tror jeg. Nogen der vil hjælpe mig med at rette dem? :s - eller bare nogen af dem ??? Har De hørt, at det rejsebureau, vi har bestilt rejsen hos, er gået f... -
kan i hjælpe mig med om jeg har oversat rigtig
Forumindlægjeg har oversættet til engelsk men er ikke sikker om det er helt rigtig kan i se og rette den. For eksempel et land som Danmark, Danmark blev styret af en konge fra 1660, og enevælden blev afskaffet i Danmark i 1848, og fra 1848 til nu bliver Danmark styret af demokrati, men der er s... -
Hjælp! haster
ForumindlægHjælp til oversættelse! Håber nogen kan hjælpe Der var engang en frø, som boede i en sø. En dag ville frøen finde en gryde som den kunne bo i. Den lille frø fandt en gryde. Gryden var sort. Men gryden ville ikke have at frøen skulle bo i den, så den spyttede frøen ud. Frøen rejste langt. Den fand... -
korte sætninger.
ForumindlægNogen der vil hjælpe med at oversætte disse 8 sætninger :) tror der er ret mange fejl Han klyngede sig til sin avis, som han ikke læste - He clustered himself to the newspaper, which he didn’t read Avisen føltes som bly i hans rystende hænder - The newspaper felt like lead in his shaking hand... -
Hjælp
ForumindlægEr der nogen rare mennesker der gider rette min oversættelse?? ? De talte aldrig om børnene: Ils ne parlament jamais de les enfants. ? Han fortalte aldrig, hvad han havde gjort. Il ne parlait jamais, ce que il avait fait. ? Man ledte overalt. On cherchait partout. ? Vi kunne ikke finde vore nø... -
Haster. Aflevering!!!
ForumindlægHej. Jeg har en aflevering for hvor jeg skal oversætte en tekst fra dansk til engelsk. Teksten har mange danske udtrykke som ikke findes på engelsk så jeg håber der er en der gider rette de mange fejl ;p På forhånd tak :) dansk tekst: Ifølge en amerikansk undersøgelse løber born, der er vokset... -
Rette nogle sætninger.
ForumindlægJeg skal oversætte nogle sætninger. Det er noget med nutid og datid- simpel og udvidet tid.I må meget gerne rette stavefejl, og være opmærksomme på simpel og udvidet .. 1. Min far er ved at lave mad, da min bror kommer hjem. 2. Han laver lektier hver dag. 3. Lige nu taler han med naboen. 4. De af... -
Haster virkelig meget!
ForumindlægJeg skal oversætte nogle sætninger. Det er noget med nutid og datid- simpel og udvidet tid.I må meget gerne rette stavefejl, og være opmærksomme på simpel og udvidet .. 1. Min far er ved at lave mad, da min bror kommer hjem. 2. Han laver lektier hver dag. 3. Lige nu taler han med naboen. 4. De af... -
Ret fransk(grammatik og stavefejl)
ForumindlægKan i rette disse sætninger ,? (grammatik og stavefejl) -Elle a toujours deux jupes et deux corsage de suite. -Chaque jour, elle parle peu, mais la nuit, elle se parle une langue étrangère comme les jumeaux ne comprends pas. -La Grand-mère travaillons beaucoup tous les matins.A... -
Rettelse
ForumindlægHej.. Håber der er nogen der gider rette min engelsk oversættelse igennem, tak.. Med avancerede skannere har verdens hjerneforskere nemlig fået muligheden for at kigge ind I skallen på mennesker, mens de tænker og føler. Måske fordi hjerneforskning er svært stof, og et område, hvor forskerne s...
