Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 2301 til 2320 af 27085
-
Ordstilling i tysk
ForumindlægHejsa Kan simpelthen ikke huske hvordan ordstilling skal være ved 3 verber og hvordan verberne så skal bøjes. Jeg kunne godt bruge en forklaring så jeg kan huske det. Vil gerne vide både i bisætninger og hovedsætninger. Eksempel: Hun er flere gange blevet overfaldet Han har været ude at stå ... -
tysk rettelse
Forumindlæghej alle tyske eksperter... sider her og har skrevet min tysk oversættelse, men er ikke vild god til det ...håber nogen af jer søde venner kan hjælpe mig. Danske version: Østalgi Selvom de fleste østtyskere glædede sig over den tyske genforening i 1990, bragte den mange problemer med sig, både... -
Rettelse - tysk
ForumindlægHej alle sammen! Ville høre om der var nogen der gad se min oversættelse igennem! Tak! Dansk tekst, der skal oversættes: I Tyskland findes der landsdækkende, regionale og lokale aviser. Store landsdækkende aviser er f.eks. Frankfurter Allgemeine Zeitung, Die Welt og Frankfurter Rundschau. Den stø... -
Tysk 1g
ForumindlægEn der har mulighed for, at kigge det igennem, og evt. sige hvad jeg gør forkert. Oversættelse fra dansk til tysk. Problemformulering: Vi vil gøre rede for tysk-tyrkisk migrationshistorie, derefter vil vi analysere og fortolke 3 udvalgte citater fra Almanya og til sidst perspektivere til Reisen.... -
kort oversættelse
ForumindlægTidspunktet er marts 1944, altså kort før invasionen. Tyskland er i store vanskeligheder. Leni Riefenstahl befinder sig i Kitzbühl i Østrig. Hun skal giftes med Peter Jacob. Hun har fået specialferie i denne anledning. Leni har ikke ønsket denne krigsvielse. Forældrene er heller ikke glade. På ve... -
HJÆÆÆLP DET HASTER (OVERSÆTTELSE)
Forumindlæghej nogen der kan hjælpe mig med at oversætte dette: først efter deres død har germanister gjort ordbogen færdig efter brødrenes forbillede . Erst nach ihr tot haben der Germanisten fertigstellen des Wörterbuches nach des Brüder des Vorbildes. og den her sætning. sådan begynder mange folkeev... -
tysk sætninger
ForumindlægHej nogen derlge gad se på oversættelsen af de følgnende 6 sætninger. Hamburg ligger ved Elben ca. 100 km fra Nordsøen.Hamburg liegt an Elben rund. 100 km. von die Nordsee. Byen er den største havneby i Tyskland, den næststørste by og samtidig en hansestad. Die Stadt ist die größte Hafenstadt i... -
5 oversættelser
ForumindlægHar prøvet at oversætte nogle sætninger fra dansk til tysk.1. Hvad lokker hun barnet med den tredje gang?Was lockt Sie das kind mit dritte Mal?2. Mændene forsøger at advare barnet, men hører hun efter?Die Männer versuchen, das Kind zu warnen, aber gehorcht sie ihnen?3. Ved det tredje forsøg synes... -
Oversættelse af sætning
ForumindlægJeg skal have hjælp til en lille ting - nemlig at oversætte en sætning fra dansk til tysk. Jeg håber, at I vil hjælpe mig, da det haster meget. Sætning: Han har modtaget mange priser, og han ligger for øjeblikket nummer 1 på listen over bedste DJ's i verden. -
Hjælp til kort oversættelse
ForumindlægHej allesammen, da tysk ikke lige er min force, ville jeg gerne høre om der var nogen der ville hjælpe mig med en kort oversættelse fra tysk til dansk.Det drejer sig om understående tekst. MANGE TAK!Was ist damals mit dir geschehen?Die polizei hat mich aufgegriffen und zu meinen Pflegeeltern zurü... -
Kig ind .. kort oversættelse
ForumindlægHej derude! Jeg har en kort oversættelse som skal afleveres engang i næste uge. Jeg vil høre om der er en derude, som gidder at kigge den igennem og evt. rette den/fortælle mig hvad mine største fejl er? Du får både den danske tekst og min tyske oversættelse - selvfølgelig. Jeg vil blive meget ... -
lille oversættelse
ForumindlægKære ven . Kære veninde. Kære venner . Kærlige hilsener . Mange kærlige hilsener . Med venlig hilsen . Mange tak .God aften . God rejse. God flyvetur . Lille mand , hvad nu?.Streng frost . Blyfri benzin . Med stor iver studerede man forskellige , interessante bøger om moderne rumfart . Prisen på ... -
hvordan foregår mundtlig tysk eksame?
ForumindlægHej..ja som det lyder er jeg lidt i tvivl om hvordan mundtlig tysk eksame foregår..det er 2-årigt fortsætter tysk, som jeg skal afslutte..jeg får først en ekstemporaltekst, som jeg skal oversætte..så kommer jeg op i en kendt tekst på ca. halvside..skal jeg så først fortælle hvad der sker i den op... -
meget svær oversættelse
ForumindlægEr der ikke nogen der vil rette min oversættelse? Den var meget svær, og jeg har sikkert mange fejl.På forhånd tak!Den østtyske forfatterinde Christine Müller udgav for nogle år siden en bog med samtaler med mænd fra DDR. En af disse mænd hedder Henner, han er 35 år og bor sammen med sin kone og ... -
Tysk rettelse
ForumindlægNogle der vil rettte min tyske oversættelse? :-)) Den handler om en rig og en fattig mand. Den fattige mand er Gud, som en aften banker på hos et utrolig flot sted, der bliver han så afvist. Derefter banker han på et lille og gammelt hus ved siden af. Det er to fattige mennesker som bor der,... -
Tyske sætninger
ForumindlægHej, jeg sidder her og læser en tysk tekst (til eksamen) og er stødt på nogle sætninger, som jeg ikke rigtig kan oversætte så jeg forstår dem. Nedenunder har jeg skrevet sætningerne og mit eget bud. Später im Auto, auf dem Weg zurück in die Stadt, begann er, mir zu erklären, was seiner Meinung na... -
lille tysk..
ForumindlægHeii :p Her er en tysk oversættelse jeg har lavet..den danske vasion står neden uden..du behøver ikk komme med rettelse, hvis du bar vil sætte en streg under de forkerte ord/vendiger vil jeg bliver super glad..smil..Die Jungen an/in dem Internat planen einen Besuch bei den Mädchen nachts. Die T... -
Tysk/Rette
ForumindlægHer er en lille opgave om løs sammensatte verber (oversætte sætninger fra dansk til tysk). Der var nogle bestemte ord vi skulle benytte, dem har jeg skrevet i parentes ved hver sætning. Jeg ville blive meget glad, hvis der var nogen der lige ville se det igennem for fejl. Jeg foreslår (*vorsch... -
En lille sætning på tysk
ForumindlægJeg har et lille problem med en lille sætning i på tysk. Det er ikke til en oversættelse så det er lige meget om den ikke bliver oversat direkte bare den for den samme betydning.Den indre skønhed kommer altid til at sejre.Die inner Schönheit kommst immer zu siegen. -
Fra tysk til dansk...
ForumindlægHejsa kloge mennesker :-P - Jeg har lavet denne her oversættelse og tænkte på om i ikke ville hjælpe med mig at rette den, da jeg er utrolig træt og usikker på min måde, som jeg har gjort det på. Men i hvertfald: Dansk version.. Kære mor og far. Som situationen ser ud lige nu, er jeg stuk...
