Søgning på: tysk økonomi. Resultater: 2721 til 2740 af 18926
-
tysk konjunktiv - hjælp
ForumindlægJeg fatter hat af konjunktiv... håber der er et par stykker der vil kigge mine forsøg igennem:- Det ville sikkert være mest passende, at jeg blev hjemme i aften, o Es wäre bestimmt meist passend, dass ich heute abend zu Hause bliebe.- Men jeg kan så godt lide at danse, at jeg ikke har kunnet sige... -
Tysk-OVERSÆTTELSE! hjælp!
ForumindlægHej igen. Jeg vil gerne have en til at rette denne lille tekst for mig. Jeg har lavet den ja, men jeg tvivler på om det er gjort rigtigt, da jeg virkelig ikke har haft tysk længe. På forhånd tak! Den danske tekst: For mere end 20 år siden faldt muren. DDR's fremtid var uvis, men hurtigt begyn... -
Udtale af tysk ¨
ForumindlægHej! Hvordan udtales.ö?ü?ä? -
Tysk oversættelse (haster)
ForumindlægHej, er der nogen der kan tjekke om jeg har oversat korrekt? Hamburg er en gammel landsby. Hamburg ligger ved floden Elben. Hamburg har en stor havn. (Hafen m.) → Hamburg ist ein altes Dorf. Hamburg liegt am Fluss Elben. Hamburg har einen groß Hafen. Vi kører med bussen til Hamburg. Læ... -
Korrektur i tysk
ForumindlægHejsa. Vil I stryge min aflevering hurtigt igennem, og pointere eventuelle fejl? Rudolf ist shculdig geboren nach Angaben sich selbst. Die Eltern warten Nazi und haben recht zu viel Juden getötet. Deshalb fühlt Rudolf schuld; weil die Eltern nie für ihre Taten bestraft wurde. Die Reaktion des... -
Tysk disposition
ForumindlægJeg har brug for hjælp til flere ideer. Jeg mangler et par punkter som i "spørgsmål", på dispositionen, og jeg er ærlig talt helt blank. Mit selvvalgte emne er Wien. Jeg har indtil videre skrevet: Was kann man in Wien erleben? Warum reist man nach Wien? Wiens Geschichte ... -
Tysk rettelser
ForumindlægHar disse 13 sætninger, som jeg skal aflevere i morgen, og vil meget gerne have dem set igennem inden jeg afleverer, da begge mine forældre havde fransk og ikke kan kigge dem igennem for mig. Sætningerne er som følger: Sport hat gegen viele Jahrzenten für Menschen in der ganzen Welt eine Grosse ... -
Tysk oversættelse
Forumindlæghej er det her rigtig oversat for at vise dem nogle af seværdighederne. um sie einige Sehenwurdekeiten zeigen -
Tysk oversættelse :)
ForumindlægHejsa...Er der nogen der gider oversætte denne sætning for mig...:Her i vores lille familie (har Gitte netop, blah blah blah...) Det er kun det uden for parantesen jeg er i tvivl om *SS*På forhånd tak -
Rettelse af tysk!
ForumindlægHej derude!Håber der er en af jer, som vil skimte denne igennem for de værste fejl...I Goethes digt rider en fader om natten med sin søn i armene. Drengen er bange, fordi han ser og hører elverkongen, som lokker ham til sig. Faderen kan imidlertid ikke se elverkongen; han trøster sin søn og giver... -
Tysk stil!!!
ForumindlægHey er der ikke en der kan være sød at rette min "Stil"... faktisk er det bare små afsnit der skal rettes... Tak! 1. Ich meine dass, Familien Kellers Verhältnis zu Familien Mönkmann ist nicht so gut. Und wenn es gut ist dann glaube ich dass ist eine Fassade. Weil Frau Keller hat zu He... -
Hjælp til tysk oversættelse
ForumindlægJeg har nogle sætninger, jeg ikke kan finde ud af at oversætte til tysk. Hvis I ville hjælpe mig med det og forklare mig det, ville det være super! ''..., mens hun står udenfor bygnigen.'' Jeg forstår ikke, hvo... -
Tysk rettelse
ForumindlægHej er der nogen der eventuelle ville kigge denne her tekst for fejl, jeg er ikke særlig god til tysk, så der må være en del fejl..Spørgsmål:was hattest du von einem Arbeits-Aufenthalt im Ausland?Mit svar:- Arbeite im Auslandes sein gut auch schlecht Für die junge vielleicht ziemlicher von eine E... -
Tysk oversættelse
ForumindlægNogle der vil tjekke denne oversættelse på blot 6 linjer? Dansk: Novellen "Vi flyver" handler om den unge kvinde Angelika. Hun skal lukke børnehaven, når det sidste barn er blevet hentet af forældrene, men netop den dag dukker Dominics forældre ikke op. Dominic er i børnehaven som et ... -
Hjælp med grammatik i tysk
ForumindlægJeg skal snart have terminsprøve i tysk. Derfor ville jeg gerne øve min grammatik, og have lidt feedback på nogle sætninger. 1.. Er war den besten Bodybuildern, für fünfundzwanzig Jahre. 2.. Der Stress bei dem harten, täglichen Training und bei den vielen Wettkämpfen war ihm zu viel geworden.... -
Tysk... Oversættelse.
ForumindlægHey..er der ikk enogle, som evt ville kigge min tysk aflevering igennem for fejl.På forhånd tak..Dansk:Johann Wolfgang von Goethe blev født i Frankfurt am Main i 1749. Han studerede jura, og allerede under sin studietid skrev ham mange digte. I 1775 kom han til Weimar og her blev han, indtil han ... -
Hjælp rettelse af tysk
ForumindlægJeg har fået til opgave at skrive om juletraditioner. Da min tyske grammatik ikke er speciel god i praktis, vil jeg høre om der var nogen der gad hjælpe med lidt rettelser. Das Weihnachten ist bald hier, so habe ich mich entschlossen, Ihnen eine Weihnachtskarte zu senden. In Dänemark feiern wir ... -
Tysk oversættelse, lidt hjælp? :)
ForumindlægHej, er der nogle tysk genier, der kan evt. kan hjælpe mig lidt med min tyske oversættelse? jeg har skrevet den, men tror den er langt fra helt korrekt. :) Den danske tekst vedlægger jeg pdf fil den er her nede i bunden!!!:) Min oversættelse Tysk: Mein geliebter Grossvater starb... -
finde kasus på tysk?
ForumindlægHey jeg har altså virkelig svært ved at finde kasus på tysk.Er der ikke nogle herinde som kender nogle regler eller bare kan forklare mig hvordan man gør..en sætning I bruger eksempel til? -
Tyske sætninger!!
ForumindlægHej!! Jeg har lige lidt svært ved at oversætte disse sætninger fra dansk til tysk.. Håber nogen vil hjælpe :) Til broderen har jeg derimod sagt, at han måtte hjælpe sig selv. - "Er det dig?" "Ja, det er mig; min bror er syg og jeg skal hente hans bøger." - "Hvor er mi...
