Søgning på: To keep the faith. Resultater: 3861 til 3880 af 18613
  • er dette rigtigt oversat

    Forumindlæg
    Jeg skulle oversætte fra dansk til engelsk. mange tak for deres venlige forespørgsel af 3 oktober på vores forårskolletion. det skulle glæde os at forsyne deres forretning med modetøj. Som de selv nævner, er vores priser på tøj relativt lave sammelignet med vore konkurrenters. men selv om vi s...
  • Tjek af rettelse :)

    Forumindlæg
    Skal helst have svar inden torsdag :) Ifølge den seneste sladder er en britisk model blevet afvist til et modeshow, fordi hun var for tynd. According ti the latest gossip a British model has benne rejected at a fashionshow because she was to thin. Vi mistede hurtigt appetitten og begyndte at tale...
  • Engelsk kort tekst - rettelse

    Forumindlæg
    14 May, 2013 Dear Sir, To Whom It May Concern I, the undersigned, will not be able to submit the required documents personally regarding completion of my marriage certificate due to unavoidable circumstances. (eller kan jeg godt skrive as I live abroad istedet) Therefore, please accept thi...
  • en der gider at kigge her?

    Forumindlæg
    nogen der lige gider at rette det her lille stykke engelsk tekst jeg har skrevet?? We can all agree that obesity is becoming a very big problem world wide. It starts when they are children, if their parents don’t teach them how to get some exercise or how to eat right. In the 60’s, where there...
  • oversættelse haster

    Forumindlæg
    Min sjæls prisBernadette Devlins selvbiografi hedder min sjæls pris.Bogens titel var hendes moders ide til den selvbiografi hun aldrig selv fik skrevet. Moderen døde flere år før datterens politiske arbejde begyndte.Familiens fattigdom og Englands overherredømme i Nordirland fik Bernadette til at...
  • Hvad betyder "Ebjonim" (Religion)

    Forumindlæg
    Godaften allesammen! Jeg sidder her og læser en religionstekst(Et uddrag af Hans Kirks "Vredens søn") og støder på ordet "Ebjonim" i denne forbindelse:"Kom til mig, I fattige, sagde Jeschua. Kom alle I, som lider nød. Kom til mig, I slaver og undertrykte, og sammen vil vi...
  • abstract

    Forumindlæg
    Hej, JEg er ved at skrive et abstract, men det går bare ikke så godt. Nogen der kan hjælpe mig med at oversætte disse sætninger? I denne opgave bliver der taget udgangspunkt i problemstillingen: kemisk ligevægt og polynomiumsrødder. Ligevægtskonstanten blev fundet udfra et system med kendte st...
  • hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    hej . nogen der kan hjælpe med at oversætte denne tekst? "den amerikanske litteraturs sjæl" Saul Bellow, døde sidste år i en alder af 89 år. Saul og forældrene, som var russiske jøder, var emigreret til Canada i 1913, og da han var otte år gammel, flyttede de til Chicago, hvor han, som...
  • lille oversættelse, har brug for rette-hjælp

    Forumindlæg
    er der nogen fejl der lige springer i øjnene? [...]And who is to pay for the final bill which is estimated to 20-30 million Dkr? The EU lends a hand to support but how much Great Britain is going to spend is not easy to decide under the auspices of the EU. Great Britain is known for its resistan...
  • Aktiv/passiv og tid.

    Forumindlæg
    Hej, jeg sidder med noget grammatik vi ikke er blevet undervist i, og jeg skal aflevere nogle opgaver omkring det, og jeg er lidt i tvivl om hvordan jeg bestemmer og det er aktiv eller passiv... Sætningerne lyder således: 1. The girls loved to sing. 2. The Head was teased by his students. 3. ...
  • Ov ersæt. - grammatik

    Forumindlæg
    Jeg tænkte på om der var en som kan se om denne her oversættelse ser nogenlunde perfekt ud!På forhånd tak. Mvh LouiseBilen For 75 år siden drømte mange fremskridtsvenlige mennesker om at eje en bil. Men drøm og virkelighed er to meget forskellige ting. Kun de rigeste havde nok penge til at købe e...
  • Lille oversættelse.

    Forumindlæg
    hej. håber der er nogen der gider se min oversættelse igennem for fejl og stavefejl. Der bliver skrevet meget om moderne menneskers forbrug. Den store interesse skyldes, at vores forbrug har ændret sin radikalt. Vi køber ikke længere kun det, vi har brug for. Vi køber også ting, der signalere v...
  • Lille oversættelse!

    Forumindlæg
    Egentlig skulle Renzo Rasso have været landman, men så kom han på en tilskærerkursus og skabte sit eget tøjfirma. I dag er det en verdensomspændende livstilsfabrik - og for mange - en provokation.Resultatet er en af Italiens hastigst voksende virksomheder, som forsyner især ungdommen, men også sm...
  • Engelsk Oversættelse!!! PLZ HELP ME HURTIGT

    Forumindlæg
    Jeg er 1.g'er, og skal lige bruge hjælp til oversættelsen som følger. Jeg kunne godt tænke mig, hvis nogen kunne lave det om til sådan noget rigtigt rough english - expertsprog og ord! Altså sætninger og sprog i særklasse, plz tak"Til døden adskille os," tænkte Donaldson. Hvad betød...
  • Rettelse 350 ord? HASTER!!

    Forumindlæg
    Hej jeg skal skrive en stil til imorgen.. Jeg skal skrive en stil om hvilken film jeg vil vælge og hvorfor? Og skal dermed også skrive hvad mine planer er, når jeg kommer til Los Angeles.. Så jeg vil meget gern have rettet min stil. : Hello Universal Studios First of all, I would like to say tha...
  • Vil i rette? Kun 1 side!

    Forumindlæg
    Hej sidder med min opgave, der skal afleveres imorgen, så jeg ville hører om nogle er jer havde mulighed for at rette den? Den er kun på 1 side. Jeg tænker primært på grammatikken!Her er et link til opgaven:http://upit.jtw.dk/dl/iry/På forhånd tak, forsat god weekend!
  • en lille engelsk rettelse :)

    Forumindlæg
    wassup fellas' :) Jeg står med en engelsk opgave som jeg har lavet færdig, men tænkte på om i ikke kunne være søde o rette den :) Taak på forhånd ' <3 The first picture I want to analyze is by James Tissot. It is an old oil painting from the 1874th. On the painting is an old couple...
  • Rettelse af oversættelse tak :I

    Forumindlæg
    Oversæt: (den danske) George og Martha var lykkelige. De var et smukt par og økonomisk havde de ingen problemer. De færste år arbejdede George Hårdt og seriøst for at bygge sin karriere op. Og Martha Syntes at være en god kone: vidunderlig smuk, sexet og charmerende. Årene gik, som de sædvanligvi...
  • Engelsk Stil

    Forumindlæg
    Hej - Jeg har en lille del af min stil jeg er lidt usikker på, så ville se om nogen havde lyst til at kort læse den igennem og evt. Skrive rettelser :)På forhånd tak. Thomas.2. My computer has played an important role in the middle of my teenage years due to lack of self-esteem. My childhood hasn...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Britisk og amerikansk forskning leverer en del af forklaringen på, at der sidste år blev sendt fire milliarder sms’er i Danmark, og at der i år er udsigt til mere end en fordobling- op mod 10 milliarder afsendte sms’er.Ifølge en britisk ekspert, Mark Collins fra misbrugsklinikken Priory i London ...

Søgninger relateret til To keep the faith