Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 10841 til 10860 af 27085
  • Første Tysk stil - rette :)

    Forumindlæg
    Hej jeg har en lille tysk stil jeg gerne vil have rettet, da både min mor og papfar ikke kan tysk. Der var frit emne og jeg vaglte at skrive om min mandag. på forhånd tak. Mein Montag Am Montag, schlafe ich sehr oft zu lange, denn mein Mutter und lehre wurdest böse. am Montag, bin ich nicht glück...
  • Hvordan dælen oversætter man det hér?

    Forumindlæg
    Følgende tekst er givet: "Japans ambassadør i Danmark peger på, at der er tale om et kultursammenstød, når Australien bliver forarget over japanske 'research-hvalfangster'." 'Peger på'--> Points at (to) ?.. Håber på lidt hjælp, KL
  • oversæt èt ord !

    Forumindlæg
    Jeg vil skrive, at personen overfaldte hende med mange ord (negativt) Hvad er det rigtig ord for overfalde her eller et ord med den samme mening?
  • Finpudse en kort oversættelse

    Forumindlæg
    Har forsøgt at oversætte fra dansk til engelsk. Enhver rettelse er mig en stor hjælp :) Søvnens betydning for evnen til at huske er overraskende vigtig, viser nyere forskning. Menneskets hukommelse opbygges i stadier. Først samler man viden om et emne - f.eks. ved at læse - men når man går i gan...
  • Korrektur på tysk tekst (folkeskole)

    Forumindlæg
    Jeg har lavet en lille opg. på tysk angående frivilligt arbejde. Jeg vil meget gerne have, hvis en af jer ville læse den igenem, og angive fejlene heri. \n\nPå forhånd tak for hjælpen! \n\n\n-------------------------------\n\n\nAufgabe 2 (Freiwillig Arbeit):\n\n\nIch will um freiwillig Arbeit erz...
  • dumpet fag (tysk b), sommerkursus?

    Forumindlæg
    jeg har et spørgsmål nu da jeg har kigget lidt rundt på nettet. jeg går i 3.g og regner med at bestå min eksamen med nogenlunde gennemsnit, nok til at komme ind på drømme studiet. problemet er så at jeg i 2.g dumpede tysk - var meget syg sidst på året så min lærer gav mig -3 i både mundtlig og sk...
  • Tyske sætninger, rettelse

    Forumindlæg
    Hey, er disse sætninger rigtige... Har brug for lidt hælp piger og drenge ;) 1Jeg kommer snart. 2Hun skriver en besked. 3De mødes i Berlin i morgen. 4Drengene vinder kampen. 5De køber ind i eftermiddag. 6Priserne stiger i løbet af de næste uger. 7Arbejderne strejker i næste måned. 8Forholden...
  • Oversættelse af "fortrydelse"

    Forumindlæg
    Hej, jeg har nu søgt så mange steder efter en oversættelse men uden held.Jeg ville rigtig gerne have en oversættelse af ordet "fortrydelse" og sætningen "jeg fortryder". Håber der er nogen som er mere lærd end jeg.Mvh Mikkel
  • tysk. sætning helt fin?

    Forumindlæg
    Ich denke, der Grund dafür, dass junge Menschen nicht ausüben, so viel sie getan haben, ist, weil es mehr und mehr technische Dinge, die man nicht braucht so viel bewegen können. Solch. Telefon. es macht dich nicht mit dem Fahrrad haben sich für Ihren Freund oder gehen
  • En lille oversættelse til imorgen

    Forumindlæg
    Er der nogen der ville oversætte det her for mig. Jeg har nemlig prøvet men ved at der er mange fejl. Håber i vil hjælpe mig.Det er vinter i december måned. Det er en ordentlig snevejr i dag. Jeg må desværre ikke være ude, men når min forældrer ikke er hjemme ville jeg skide på aftalen. Jeg tog m...
  • Oversættelse af dansk tekst

    Forumindlæg
    Heyy guyss :) Er der en af jer der gider oversætte til spansk for mig? skal bruge det lille stykke til en opgave, og stoler ikke på google tranlate så prøver her inde :) Teksten: Der er ikke lighed mellem kønnene i Latinamerika hvor machismoen er meget stærk. Kvinden bliver født til at arbejde i...
  • Tysk grammatik - kun en sætning!

    Forumindlæg
    Hej alle sammen. Er der en der kan fortælle mig om denne sætning er skrevet korrekt: Ich war selbst 9 Jahre alt, da ich hatte mein erste Handy geschenkt. Jeg håber, at der er en der lige hurtigt kan svare mig. På forhånd tak!
  • rettelse til en kort tekst i tysk

    Forumindlæg
    Hey folkens!Vil nogen rette dette stykke?Das Lied „Mein Berlin“ handelt von: Der Geschichte Berlins. R. May erzählt von den wichtigen Ereignisse in der neueren deutschen Geschichte. Wir erfahren in dem Lied, wie die Stimmung in Berlin in Winter 1946 war, es gab keine Bäume in der Stadt, alles war...
  • et par tysk sætninger

    Forumindlæg
    evt. rettelser til følgende sætninger :)Men dværgen ville have forskellige kostbarheder til belønning og til sidst, efter at kongen havde lovet at gøre pigen til sin dronning, krævede dværgen hendes første barn. Aber der Zwerg wollte verschiedenen Kostbarkeiten zu Belohnung haben, und schließlic...
  • rettelse af tysk note

    Forumindlæg
    Eine arme Frau bekam ein Sohn, es ist nicht einen normaler Kind, dieses Kind hat Glückhaus und er ist geweissagt, dass er die Tochter des Königs bekommen will. Wenn der König zum Dorf kommt, hört er die Geweissagt. Er will seine Tochter schützen, und deshalb kauft er das Kind von den Eltern. Er s...
  • 2 tyske sætninger som driller!

    Forumindlæg
    Hej derude Jeg har 2 sætninger, som bliver ved med at have grøn steg underi word, hvordan kan det være? 1. Sebastian wird der Vater ihres gemeinsamen Kind. Skal det være: Sebastian wird der Vater zu ihrem genmeinsamen Kind? Sætningen på dansk hedder: Sebastian er faren til deres fælles barn....
  • UFORSTÅELIG TYSK SÆTNING ! HJÆLP ?

    Forumindlæg
    Hej ! jeg kan ikke helt finde ud af om han mener at han ER homoseksuel , eller om han er SOM homoseksuelle fordi han er udlænding , da han bliver behandlet som dem .. der står : "Heute gehe ich naturlich selbst auch auf solche Demos, als Schwuler(homoseksuel) gehöre ich ja gleich zu zwei Mi...
  • Hjælp til rettelse af 4 linier på tysk

    Forumindlæg
    Hej.. Jeg er ved at skrivev stil, og den her passage vil bare ikke makke ret. Nogen der vil hjælpe? Er ist ärgerlich und besorgt darum, dass die Geschichte der ehemaligen DDR bald vergessen wird.Man kann sich selbst fragen, ob die Leben der Familie schlecter gewesen sein würde, wenn er nach den ...
  • Vurdering af tysk stil

    Forumindlæg
    Hej derude. Jeg har skrevet en stil på 210 ord. Er der nogle der vil rette den for mig eller give mig en vurdering af om historien er god eller vurdere den til en karakter? Den er vedhæftet som et dokument.
  • tyske sætninger...HaSTER..KOM nuuuU

    Forumindlæg
    1. Han blev i Tyskland i 3 uger.Er wird in Deutschland in 3 wochen.2. Ulrike og Johanna blev i svømmehalen hele dagen.Ulrike und Johanna wird in die Schwimmhalle ein ganzen tag.3. I Danmark varer sommerferien 7 uger.In Dänemark dauern die Sommerferien 7 wochen.4. De ventede på ham i en time.Sie...