Søgning på: fransk noter. Resultater: 16001 til 16020 af 19217
-
13-taller?
ForumindlægHvor mange 13-taller har du fået gennem dit skoleforløb?Var det folkeskole eller gym/htx/hhx?Bare nysgerrig :) -
Biologi på STX giver ikke adgang
Forumindlæghej allesammen. - i dag blev jeg (3g'er) præsenteret for et foruroligende faktum. jeg selv går på biotek A linjen på mit gymnasium. men disse der går på biologi A , idræt B og Mat B har ikke høje nok niveauer til at komme ind på de fleste naturvidenskabelige studier på universiteterne ... -
Er tal ikke spild af tid?
ForumindlægBurde man ikke bruge mere tid på humanistiske og samfundsvidenskabelige fage i folkeskolen i stedet for naturvidenskaben som fx matematik? Det er da vigtigere at vide noget om vores historie end tal og trekanter. Nu bliver I sikkert helt vilde, når I kloge hoveder læser det her, men jeg er kampkl... -
Hjælp..! Haster..
ForumindlægOpgave 10.5 Valreas A/S fremstiller bl.a. et produkt, Pantaleon, som udelukkende afsættes i Danmark. Pantaleon er et frugtkoncentrat beregnet til fortynding i vand. Pantaleon er hidtil blevet solgt til grossister og kæder til en salgspris på kr. 650 for en karton á 100 stk., men vi... -
Oversættelse på under 100 ord (6 linjer)
ForumindlægHej I kære brugere, Jeg sidder med en mindre oversættelse på mindre end 100 ord, som jeg lige vil have nogen til at læse igennem og rette. Det skal dog lige siges at det ikke er en aflevering eller noget, men blot en øvelse i min kunnen i tysk, da jeg meget gerne vil lære tysk grammatik bedre. Ge... -
HASTER Descripción
ForumindlægDANSK: På billedet er der flygtninge på vej mod den franske grænse i Pyrenæerne. Til højre er der en mand, med en kuffert og en (krukke/stor flaske), som venter. Foroven kan man se fire flygtninge og et lille barn. Foran dem og til venstre, i forgrunden, er en far med sit barn i hånden. Barnet ma... -
Rette i min LILLE oversættelse ?!
ForumindlægHej alle søde mennesker her på SP, Jeg ville spørge om der var nogle, som ville kigge min oversættelse igennem? Nogle af ordene kunne jeg ikke finde ud af, så det ville være dejligt, hvis der var nogle der gad at fortælle mig hvad det var. Det skal lige siges at det der står med fed er det fransk... -
LILLE TEKST PÅ 1/4SIDE!
Forumindlægnogen der gider at rette min lile franske tekst plz? det er til en fremlæggelse om sacré cour! på forhåmd tak ps håååber i vil hjælpe :) Le haut leu de l’église c’est la coupole dans Sacré Cœur. La vue au delà de Paris est remarquable ; en soixante-trois 63 mètre ... -
Hjælp Pleas! KORT
ForumindlægNogen der vil rette min aflevering?! Er ikke så godt til fransk, så jeg ville være dig/jer meget taknemmelig!! (: - L’église Sacré Cœur est une fameuse église qui se trouve à Paris. Elle se trouve á 129 m de hauteur sur un sommet qui s’appelle Montmartre, et on ma... -
Tekst (oversættelse)
ForumindlægHeej Studieportalen brugere (': Det er fordi, at det er, at jeg sidder her med min allersidste tysk oversættelse for i år Ö.. Og jeg er altså ikke så god til tysk desværre ;'s.. Er der en eller anden helt vildt sød person der kan hjælpe mig med min oversættelse? (: <3 En anekdote om ... -
Pierre.. Hjælp til rettelse af aflevering!
ForumindlægHej Pierre eller andre!Har brug for en hjælpende hånd til denne franske aflevering!DakiaUne famille algérienneDakia est une fille et elle a presque quatorze ans, elle est en classe de troisième. Elle habite avec ses parents et sa grande sœur Chafia en un appartement à Chéraga, dans la banlieue ou... -
Delingsartikel! Er helt lost..!
ForumindlægOka delingsartikel.. Jeg har lavet den her opgave.. men har på fornemmelsen at jeg har ramt helt ved siden af... :/ Håber der er nogen der har styr på det .. for det har jeg altså ikk rigtig.. Mots-clés_ </o:p> Hvad hedder følgende ord på fransk (sæt ubestemt artikel på substantiverne) ... -
Un peu plus loin
Forumindlæghej er der en som har lyst til at kigge på denne fransk aflevering. Det er c delen fra en eksamens tekst- skal skrive et brev til min bedste veninde. I må meget gerne rette og skrive hvorfor det så hedder som det gør.Ma chère amie, SophieVoici! J'ai été dans une petite vacanes avec mes camara... -
rettelse af engelsk
ForumindlægVil nogen være sød?Dansk:Canada”A mari usque ad mare” er mottoet for Canada, som strækker sig fra Atlanterhavet til Stillehavet og fra Nordpolen til den 45. breddegrad. Landet er altså vældig stort, men der bor kun ca. 24 millioner i dette store land, langt de fleste i den sydlige del.De oprindel... -
oversættelse af Victor Hugo
ForumindlægDe her to afsnit kan jeg ikke rigtig finde ud af at oversætte. Især starten på begge synes jeg er svære. Nogle der har et forslag til oversættelse?Mod slutningen af 1820'erne blev han den ledende skikkelse inden for den franske romantik i kraft af sine historiske skuespil.I årene indtil 1843 ... -
Lille oversættelse!
ForumindlægHey...Er der nogen der vil hjælpe mig med en franskoversættelse.Den danske version:Le grand cahier fortæller historien om tvillingernes liv under en krig. Deres far er taget til fronten. For at beskytte tvillingerne, anbringer deres mor dem ude på landet hos deres bedstemor, som er helt ukendt fo... -
Mindre oversættelse
ForumindlægHey...Har brug for lidt hjælpe til en oversættelse. Min franske version:Jo est une jeune fille de dix-neuf ans. Elle harbite toujours chez ses parents avec sa sœur Venessa. Ses parents sont rich assez. Ils sont toujours pressé, et n’ont pas beaucoup de temps pour leurs filles. La famille habite d... -
Eng. oversættelse
ForumindlægJeg håber en venlig sjæl med flair for engelsk vil kigge lidt på min oversættelse.Dansk:Sidste år gjorde franske forskere et yderst interessant fund: et syv millioner år gammelt kranium af et menneske.Kraniet blev fundet i den sydlige del af Sahara, et område, som var frodigt og skovbevokset, den... -
Oversættelse
ForumindlægHej, skal aflevere min sidste oversættelse imorgen, og ville bare lige høre om nogen gad tjekke den igennem for fejl?Sidste år gjorde franske forskere et yderst interessant fund: et syv millioner år gammels kranium af et menneske.Kraniet blev fundet i den sydlige del af Sahara, et ormråde, som va... -
oversættelse
ForumindlægVanessa har ingen mobiltelefon. Hun er simpelthen bange for, at det er farligt for helbredet. Da hun gik i gymnasiet, havde hun en lille, smart model, som hun brugte mange gange hver dag. Men en dag så hun en udsendelse i fjernsynet om strålingsfare. Hun fik et chok. Hendes far, som er læge, har ...
