Søgning på: filosofi c noter. Resultater: 16241 til 16260 af 73947
-
grammatik af en ekstrakt
ForumindlægHejsa, jeg har fået til opgave at lave grammatik til en ekstrakt fra Owell's "Shooting an Elephant".. Men jeg synes virkelig, denne tekst er svær! Sådan her ser stykket ud (med mine rettelser) indtil vidre.. Håber meget at nogle af jer, kan hjælpe mig lidt på vej med de manglende t... -
Min søster ønsker hjælp - Haster.
ForumindlægHej. Gider du lige rette min søsters oversættelse igennem? Jeg har nemlig knap tid. Så det ville være fantastisk: 1) Konen ønskede, at han skulle komme tilbage. 2) Kidnapperne fik gidslet til at spise sit eget øre, som de havde skåret af. 3) Sagføreren foreslog hende at være lidt mere omhyggelig... -
Oversættelse
ForumindlægGodaften Alle sammen, Jeg er i gang med oversætte fra dansk til engelsk, da jeg har virkelig problem med engelsk , jeg har prøvet og gjort det bedste jeg kunne da jeg virkelig er dårlig til engelsk. Ps. Den danske version er nede under hvis i nu ikke kan forstå hvad jeg skrevet på engelsk. Tak p... -
Hjælp til grammatisk rettelse
ForumindlægJeg arbejder for tiden med lidt engelsk grammatik, og skal i den forbindelse skrive nogle stile. Derfor kunne jeg godt tænke mig at vide, om der i nedenstående tekst, skulle befinde sig nogle grammatiske bøffer? - Hvis det er tilfældet, må Du meget gerne give mig et hint. På forhånd mange tak! ... -
HJÆLP!!!
ForumindlægHeeej folkens :D Nogle søde mennekser som vil hjælpe mig, med at rette den her lille brev??? TAAAK :D Dear Winston Now that I've been here a while, I would like to tell you what I think about America and Americans. I hate big cities such. Washington DC, New York and Chicago. I hate violence, ... -
Rettelse af kort tekst
Forumindlæg<span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family: "Times New Roman","serif";mso-fareast-font-family:Cambria;mso-ansi-language: EN-GB;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA">Life is not always turn out as you have expected. Life&rsquo... -
oversættelse til engelsk
ForumindlægHejVille høre, om nogen havde tid til at kigge oversættelsen igennem.På forhånd mange tak.“Opgiv tiggeriet – tjen selv dine penge!” tilsyneladende er det let gjort. I hvert fald er det lykkedes for 3000 hjemløse i England, som siden 1991 har solgt The Big Issue, et blad de har startet for at gøre... -
Engelsk oversættelse
ForumindlægHey, har en engelsk oversættelse for, som har mange kringlede ordstillinger etc :( Nogen der lige vil kigge igennem, om det er helt noget lort, eller.. :)På forhånd tak!Dansk:Penge er også en vigtig faktor. Hvis investorerne synes økonomien ser fornuftig ud, investerer de, og deres penge er med t... -
Engelsk B, oversættelse.
ForumindlægHej jeg har en oversættelse som jeg er sikker på jeg har en del fejl i, jeg håber nogen gider at rette den for mig :)Tak på for hånd.*De ord jeg ikke kunne oversætte kunne jeg heller ikke finde i min ordbog._______________________________________________Søerne bliver større- men det gør deres bok... -
oversættelse - engelsk
Forumindlægheey, nogle der vil tjek noget engelsk.. siger det fra nu af, jeg er ikk lige danmarks bedste til engelsk..NOgle danskere - især håndværkere - slog sig ned i de store byer, men de måtte også finde sig i barske vilkår, overbefolkede, usunde og mørke boliger i smalle gader, hvor varmen om sommeren ... -
hjælp til at rette en oversættelse.
Forumindlægjeg håber i kan hjælpe mig med at rette den lille oversættelse. på forhånd tak.. mang hilsen I det traditionelle samfund var familien tæt knyttet, man levede sammen. Der var ikke så mange muligheder som i dag og det var naturligt at man fulgte et familiemønster. . Smedens søn blev smed og b... -
Engelsk B, oversættelse
ForumindlægHej! ville være dejligt hvis nogen gad at rette min oversættelse. De steder hvor der står ">....Mange tak!Like or not, English is the lingua franca of Europe. According to the European Commission, some 84 per cent of young people in the EU are currently learning English as a second langua... -
Rette MEGET kort tekst??
ForumindlægDen engelske skal rettes Den danske: I efteråret 1888 blev Londons beboere skræmt fra vid og sans. En morder, der blev kaldt Jack the Ripper, havde myrdet 5 kvinder på den mest brutale måde. Ofrene var alle prostituerede fra Whitechapel, et slumkvarter i London. Til trods for at politiet satte al... -
ENGELSK hurtig læsning. (DET haster)
ForumindlægEr der ikke bare lige én som gider hurtig læse min tekst igennem og se om der er fejl i den.. altså små fejl som jeg har overset! Opgaven skal afleveres 22:59!! så ja det haster sku :o TUSIND TAK HVIS I/DU GIDER.. det vil betyde meget :-) OPGAVEN: Commentary and discussion: "The Jap... -
Engelsk Stil- Annie's story
ForumindlægHej..\nEr der nogen der er interesseret i at hjælpe med at rette denne engelske stil for gramatiske og sætnings fejl. Ville ikke mene der var så mange, forhåbenlig. Det ville bare være super. På forhånd tak..\n\nAnnie’s Story\n\nNowadays it is harder being a child then formerly. Parents are very ... -
Oversættelse
ForumindlægHej! Nogen der vil rette de værste fejl i min stil?Håber virklig at nogen ville kigge det igennem.I dag træner Caroline tennis hver dag og fire gange om ugen foregår det i Farum. Endvidere styrke hun fysisk igennem løb og svømning. Caroline er knyttet U12-landsholdet og deltager i mange turnering... -
rettelse
ForumindlægDansk1) Jeg har været i udlandet mane gange.2) Min søster har været i Paris i 2 uger.3)Hun havde aldrig været der før.4)Hun sagde, det havde været en pragtfuld ferie.5)Er du i skole i morgen?6)Jeg er der ikke før kl. 12.7)Der vil være meget hjemmearbejde.8)Har du altid været god til engelsk?9)Nej... -
(1) Udsagnsord - Fremtid
ForumindlægHej, I må ikke blive sure hvis det er for dårligt, engelsk er desværre ikke min stærke side... 1. Hun er her ikke [i] næste uge. - She will not be here tomorrow. 2. Jer er sikker på, at brevet er her i morgen. - I am sure, that the letter wille be here tomorrow. 3. Jeg lover dig, at du får p... -
summary (200 ord)
Forumindlægret for fejl, mange tak. In the short story “Sand” by Susan Hill, we are introduced to a unsympathetic mother who dictate her children. The consequence of this unconventional behaviour towards her children are extensive. After the mother’s death the children evoke memories, from their childhood... -
ret kort referat
ForumindlægIn the short story “Sand” by Susan Hill, we are introduced to a unsympathetic mother who dictate her children. The consequence of this unconventional behaviour towards her children are extensive. After the mother’s death the children evoke memories, from their childhood. and the memories which st...
