Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 18501 til 18520 af 19268
-
rettesle af ti korte tyske sætninger
ForumindlægHej ;) Jeg har forsøgt mig med noget oversættelse fra dansk til tysk - er der en venlig sjæl der vil kigge mine sætninger igennem for fejl? God påske :) Oversættes fra: 1. Fru Kügelmann stillede netop maden frem til sin mand, sin søn og sine døtre 2. Da ringede, samtidig dørklokken og telefonen,... -
rettelse af sætninger
ForumindlægHej.. nogen der ville rette disse sætinger?A Oversæt følgende sætninger: (koncentrér dig især om præpositionerne - brug ordbogen!)1. Mange sygeplejersker er gift med læger.2. Ministeren er ikke særlig god til sprog.3. Hvad lærer eleverne egentlig i skolen nutildags?4. Naboens grimme hund gør af a... -
Rettelse af "Au revoir les enfants"
ForumindlægHej allesammen. Jeg skal i løbet af ugen aflevere en oversættelse af et resume til "Au revoir les enfants", men jeg er virkelig itvivl om jeg har oversat rigtigt, så hvis der er nogen der gider læse det igennem og komme med eventuelle rettelser, vil jeg blive glad :) Handlinge... -
Rettelse
ForumindlægHejsa..Er der nogen herinde som vil kigge min oversættelse igennem og rette fejlene?På forhånd takTeksten:Vi henviser til tidligere korrespondance angående vort udvalg af dette års første tobaksprøver, som vi sendte til vor agent Kai Andersen, København, og som han uden tvivl har vist Dem. Vi kan... -
Rettelse - Haster
ForumindlægHejsa.. Er der nogen herinde som vil kigge min oversættelse igennem og rette fejlene? På forhånd tak Teksten: Vi henviser til tidligere korrespondance angående vort udvalg af dette års første tobaksprøver, som vi sendte til vor agent Kai Andersen, København, og som han uden tvivl har vist Dem. Vi... -
Rettelse - Haster
ForumindlægHej er der nogen som vil kigge min oversættelse igennem og evt. rette den for fejl?!Takker på forhånd Dansk tekst:Vi kommer tilbage til vort brev af 1,. September 19- og Deres venlige svar af 5. september og sender vedlagt check på £716,- til fuld udligning af saldoen på vor konto. Vi benytter le... -
Kan nogen evt, se mit igennem??
ForumindlægHej derude har lige lavet dette tysk og tænkte på om nogen vil evt. rette, hvis der overhovedet er noget der skal rettes? OPGAVE1: oversæt dette: En dag fandt jeg en pung me 300 kr. Jeg tænkte: Du må straks gå til politiet og aflerevere pungen. Så sagde en lille, sort djævel i mig: Nej, du kan r... -
Ville væe skønt med hjælp, tak
ForumindlægHej venner :) Vil I ikke være sød at læse om der er fejl i min engelsk oversættelse. (jeg skulle oversætte fra dansk til engelsk) Specielt søges hjælp i ordstilling og nutid/datid. På forhånd tak! America It must have been a very lonely life, far away from other humans, friend and family and ... -
Konjunktiv
ForumindlægHej! Håber at nogen vil give respons på min oversættelse med fokus på konjunktiv (konjunktiv 1 & 2) Oversættelsen skal være så tæt på den danske tekst som muligt :) Dansk: I går aftes ringede jeg til min kollega. Jeg ville gerne drøfte et problem med ham, for at vi i fællesskab kunne finde... -
Rettelse
Forumindlæghej alle samen.. Jeg sidder meed en tysk stil, som jeg virkelig tigger og beér om hjælp til at få den skrevet færdig. J stinker til tysk og ikk mindst dens grammatik.. Så har valgt at skrive den herinde. Og håber fra hele hjertet at der er nogle af jer som gider rette den igennem og oversætte de... -
Please. Hjælp til rettelse
Forumindlæghej alle samen.. Jeg sidder meed en tysk stil, som jeg virkelig tigger og beér om hjælp til at få den skrevet færdig. J stinker til tysk og ikk mindst dens grammatik.. Så har valgt at skrive den herinde. Og håber fra hele hjertet at der er nogle af jer som gider rette den igennem og oversætte de... -
hjælp til retning
Forumindlæghej.. Jeg har følgende danske tekst som skal oversættes til engelsk: Det engelske uddannelsessystem afspejler på mange måder det engelske klassesamfund, hvor adgang til overklassen stadig bygger på nedarvede privilegier, fødsel og rigdom. Uddannelsessystemets overklasse består af de gamle berøm... -
Overaættelse - rettelser ønskes :)
ForumindlægHej, Er der nogen der vil kigge på min oversættelse og rette hvor der er brug for det :) Vi skulle især kigge på subjuntivo - så I må meget gerne se om det er helt i hampen de steder jeg har brugt det :) Dansk: Lola Lago er privatdetektiv i Madrid. I øjeblikket er der ikke mange kunder. Men hun... -
Sammensætte verber - tysk
ForumindlægHej jeg har en dansk tekst, der skal oversættes til tysk. Jeg har selv prøvet men er ikke lige en haj til tysk, så hvis der var en venlig sjæl der ville kigge på den ville jeg virkelig være taknemmelig. På forhånd tak :) Gesine er utålmodig og råber: ”Så stå dog op Peter! Klokken er all... -
Hr. Mim - manden i midten
ForumindlægJeg har fået denne lille "dansk til engelsk" -oversættelse for, som jeg har lavet, og som jeg håber I vil rette for mig, hvis der skulle være nogle fejl, eller udtryk I synes passer bedre ind. __________________ Hr. Mim - manden i midten Hr. Mims sociale status er baseret på penge. ... -
Hjælp til stedpræpositioner ?
ForumindlægDet er 12 sætninger jeg skal oversætte fra dansk til engelsk, som omhandler stedpræpositioner (in,on,at). har haft lidt svært ved det , men har prøvet at rette igennem et par gange . men håber på i også lige vil kigge på det engang ::D 1.Hans kone var sygeplejske og arbejde på det nye hospital ... -
Kort translation
ForumindlægHej. Jeg har fået denne halvkorte dansk - engelsk oversættelse for, hvor der er nogle ord jeg er lidt usikre på hvorvidt jeg har oversat korrekt eller ej. Så håber der er nogen, der kan hjælpe. _________________________ Nordirland Urolighederne i Nordirland, som af mange karakteriseres som bor... -
Helte eller hvad?
ForumindlægHar denne korte tekst fra dansk-engelsk oversættelse for, som jeg håber I kunne være så venlige at rette for eventuelle fejl. På forhånd tak! ____________________________ Helte eller hvad? I de vestlige lande vil mange kvinder gerne forlade deres hjem for at få et arbejde. Sådanne ønsker er s... -
Nogen der er god til britisk engelsk?
ForumindlægHej alle, nu er det blevet min tur til at få hjælp (hvis i self kan):D Jeg er blevet færdig med min enegelsk oversættelse, men er usikker på om det er korrekt ? Er der nogen der vil rette den igennem ? Engelsk: It was a quite ordinary saturday evening, when captain Robert Nairac entered in to t... -
Rette meget kort (8 linjer) tekst?
ForumindlægOpgaven er at oversætte fra dansk til engelsk. Jeg har oversat den korte tekst, så er der nogen der vil rette den engelske tekst?? Den danske: Sen oprejsning til verdenskriger Den britiske matematiker Alan Turing har fået oprejsning med 57 års forsinkelse. Han ydede under Anden Verdenskrig en vig...
