Tysk

Hjælp er det rigtigt ????!!

10. februar 2008 af hans9000 (Slettet)
005 Übersetzung, Dänisch
2. Februar 2008
Af og til ser jeg en udsendelse i tysk fjernsyn. Sproget er vanskeligt, men jeg har haft tysk i gymnasiet og kan godt forstå, hvad de taler om. For et par dage siden så jeg en italiensk film i dansk tv. Italiensk forstår jeg ikke, men så læser jeg bare understeksterne. To af mine venner kom på besøg, og efter filmen drak vi en øl fra Sverige. Jeg kan bedre lide øl end vin…. Min far er tjener og arbejder i en restaurant i midtbyen. Hans arbejde er spændende, for han møder mange mennesker, og de giver ham mange drikkepenge. Til sommer vil jeg også arbejde som tjener, men efter sommerferien vil jeg studere økonomi. Det er mit mål at blive millionær, før jeg bliver 25. Min mor siger, at jeg er en drømmer, men jeg ved bedre. Når jeg har afsluttet min uddannelse, søger jeg straks et job. Mine forældre bor i en lejebolig, men jeg vil have et hus ved havet. Uden for parkerer jeg en gul Porsche.

Manchmal sehe ich ein Sendung im die Deutsche Fernsehen. Die Spreche sind sehr stark verstehen aber ich Deutsch im die Gymnasium haben und ich ferstehe was sie sprechen über auf. Für einige Tage vor sähe ich einige Italien Film im die Dänische Fernsehen. Italien ferstehe ich nicht, aber dann ich die Undertitlen lesen. Zwei meiner Freunde besuchtet mich, und wenn die Film getan war wir einen Bier von Schweden Getränk. I besser wie Bier als Wein. Mein Vater ist ein kellner und arbeitet in einem Restaurant in der Mittestadt. Seine Arbeit ist spanend, da trifft er auf viele Menschen, und sie geben ihm Trinkgeld. Zu Sommer wolle ich auch arbeite als Kellner, aber nach die Sommerferien wolle ich studieren Ökonomie. Es ist mein Ziel zu Millionär werden, zuvor ich würden 25. Meine Mutter sagt, dass ich bin ein Träumer, aber ich weiß besser. Wenn ich habe abschließe mein Ausbildung, suche ich sofort einen Job. Meine Eltern wohnen im eine Mietwohnung, aber ich wolle eine Haus an das Meer. Draußen parke ich einen gelben Porsche.

Brugbart svar (1)

Svar #1
10. februar 2008 af Sherwood (Slettet)

Det er fyldt med fejl. Det må du kigge nærmere på. Allerede i første sætning er der en 3-4 fejl, og det ser ikke ud til at blive bedre.

Man kan blandt andet ikke sige: "Im die", det er jo det samme som: "in dem die"

Brugbart svar (1)

Svar #2
10. februar 2008 af Teazy (Slettet)

nej det er ik rigtigt :P

Brugbart svar (1)

Svar #3
11. februar 2008 af Mussy06 (Slettet)

Åhhh jo! (:

Eks. har du allerede fejl ved de basale ting > kasus.
Det hedder eksempelvis EINE SENDUNG og ikke ein Sendung, da Sendung er femininum.

Tjek den lige igennem et par gange ;D

Brugbart svar (1)

Svar #4
11. februar 2008 af Mussy06 (Slettet)

Ups sorry 2, troede det var dit indlæg, men ja, du har ret, det er ikke rigtigt :P

Skriv et svar til: Hjælp er det rigtigt ????!!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.