Fransk
Fransk Oversættelse (Med Datid & Fremtid)
Hej derude!
Er der en der kan hjælpe lidt med denne tekst?
"Adskillige år er gået. Bedstemoderen har fået en ny hjerneblødning . Faderen kommer ud af fængslet og ønsker at komme over grænsen. Det er næsten umuligt. Der er pigtråd, patruljer, udkigsposter og miner. Der er én chance ud af 7 for at det lykkes. Faderen accepterer og drengene lover at hjælpe. De giver ham noget at spise og nogle dråber sovemiddel . Han sover i drengenes værelse."
Hjerneblødning = Une hémorragie célébrale
Komme ud af = Sortir
Traverser = Komme over
Sovemiddel = Le somnifère
I løbet af = Au Cours
Svar #2
05. december 2008 af Tilleli (Slettet)
Plusieurs années se sont écoulées. La grand mère a eu une nouvelle hémorragie cérébrale. Le père sort de prison et souhaite franchir la frontière. C´est quasiment impossible. Il y a des fils barbelés, des patrouilles, des postes de surveillance et des mines. Il y a une chance sur 7 pour que cela réussisse. Le père accepte et les enfants lui promettent de l´aider. Ils lui donnent à manger plus quelque gouttes de somnifère. Il s´endort dans la chambre des enfants.
vh.
Tilleli
Skriv et svar til: Fransk Oversættelse (Med Datid & Fremtid)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.