Fransk

Ret min fransk oversættelse?

02. december 2010 af xxsallyh (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej er der nogen, som kunne rette min fransk oversættelse det ville være en kæmpe hjælp!

på dansk:

Fortælleren er en ung pige. Hun er forelsket i Malik som bor nedenunder i et rum uden vinduer med sin mor Jasmine. De er marokkanere og fattige. Den unge pige og Malik mødes om natten. De taler med hinanden gennem brevsprækken. Fortælleren synes at Jasmine er smuk og farverig. Derimod kan hendes mor ikke lide den marokkanske familie. Hun afskyr lugten af krydderier og den arabiske musik.
Moderen overrasker sin datter foran Maliks brevsprække. Moderen bliver meget vred og beder hende om at gå ind på sit værelse. Den unge pige skal tilbringe weekenden helt alene. Heldigvis er hun sammen med Malik og Jasmine. Dér føler hun sig lykkelig. Hun er dog bange for at lykken ikke vil vare ved. Malik er anderledes. Han har kysset hende på begge kinder, men hun ved alligevel ikke om han virkelig elsker hende.
Den unge pige stikker af hjemmefra, men møder Dorothée og hendes forældre som følger hende hjem. Hun ved ikke om det der sker derefter er en drøm, men hun ender med at finde tre breve i garagen fra Malik i Marokko. Pludselig kommer moderen til syne. Klokken er tre om natten. Hun fortæller at de har været meget bange. Hun omfavner sin datter og laver varm kakao til hende. Pigen forstår at hendes historie har en happy end.
 

på fransk:

Le narrateur est une jeune fille. Elle est en amour avec Malik qui vit au-dessous, dans une pièce sans fenêtre avec sa mère Jasmine. Ils sont Marocains et les pauvres. La jeune fille et Malik se réunira pendant la nuit. Ils parlent les uns aux autres via la boîte aux lettres. Le narrateur semble que Jasmine est beau et haute en couleurs. En revanche, sa mère n'aimait pas la famille marocaine. Elle déteste l'odeur d'épices et de la musique arabe.
surprises mère de sa fille en face de la fente mail Malik. La mère est très en colère et lui demande d'aller dans sa chambre. La jeune fille doit passer le week-end seulement. Heureusement, elle est avec Malik et Jasmine. Là, elle se sent heureuse. Elle a peur que la chance ne va pas durer. Malik est différent. Il l'embrassa sur les deux joues, mais elle sait toujours pas s'il aime vraiment.
La jeune fille fait une fugue, mais les réunions Dorothée et ses parents, qui suit son domicile. Elle ne sait pas ce qui se passe ensuite est un rêve, mais elle finit par trouver trois lettres dans le garage de Malik au Maroc. Tout à coup, la mère est apparu. Le temps est trois heures du matin. Elle dit qu'ils ont eu très peur. Elle serre sa fille et faire du chocolat chaud pour elle. La jeune fille comprend que son histoire a une fin heureuse.
 

- mange tak på forhånd


Brugbart svar (1)

Svar #1
02. december 2010 af Pierre (Slettet)

Le narrateur est une jeune fille. Elle est  amoureuse de Malik qui vit au-dessous, dans une pièce sans fenêtre avec sa mère Jasmine. Ils sont Marocains et pauvres. La jeune fille et Malik se réunissent pendant la nuit. Ils parlent ensemble via la boîte aux lettres. Le narrateur semble dire que Jasmine est belle et haute en couleurs. En revanche, sa mère n'aime pas la famille marocaine. Elle déteste l'odeur d'épices et la musique arabe.
La mère surprend sa fille en face de la fente de la boite aux lettes del Malik. La mère est très en colère et lui demande d'aller dans sa chambre. La jeune fille doit passer le week-end seule. Heureusement, elle est avec Malik et Jasmine. Là, elle se sent heureuse. Elle a peur que la chance ne va pas durer. Malik est différent. Il l'embrasse sur les deux joues, mais elle sait toujours pas s'il l'aime vraiment.
La jeune fille fait une fugue, mais rencontre Dorothée et ses parents qui la suive à  son domicile. Elle ne sait pas si ce qui se passe ensuite est un rêve, mais elle finit par trouver trois lettres dans le garage de Malik du Maroc. Tout à coup, la mère apparait. Il est trois heures du matin. Elle dit qu'ils ont eu très peur. Elle serre sa fille dans ses bras et fait du chocolat chaud pour elle. La jeune fille comprend que son histoire a une fin heureuse.
 

Amitiés

Pierre


Svar #2
03. december 2010 af xxsallyh (Slettet)

tusind tak :)


Skriv et svar til: Ret min fransk oversættelse?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.