Søgning på: tysk notater. Resultater: 2801 til 2820 af 18469
-
oversætelse fra dansk til tysk
Forumindlægplaese hjælp mig Min familie og jegvi er 5 personer i familien som ikke kan leve uden hinanden. Min far er 45 år har arbejde som arkitekt og min mor er 40 år og arbejder som pædagogmedhjælper. jeg har en bor som går i 10 klasse og en lille søster som går i 9. klasse.Nu lidt om mig Jeg er 19 år, l... -
Tysk oversættelse... hjæææælp!
ForumindlægErfahrungen meiner Kindheit Es tut weh und wirkt sowohl mich persönlich, weil du der einzige, der mir nahe gestanden sind. Für jeden Tag, ging, hatte ich schon immer gerne etwas Zeit mit dir verbringen jeden Tag verging, hatte ich immer froh gewesen, zu sitzen und kichern Doppelzimmer mit Ihnen. ... -
Tysk - korrektur...Tak
ForumindlægEr der nogen der har tid og lyst til at læse korrektur på lidt tysk?Was ist ein Zeitsparer?Ein Zeitsparer ist eine Person, die Zeit spart. Die ersparte Zeit wird bei den grauen Herren deponiert. Der Zeitsparer muss keine Zeit verschwenden mit Singen, Lesen oder Freunde und Familie zu besuchen. W... -
Tyske sætninger...
ForumindlægHeiii :O) er der en der godt lige vil kigge på mine oversættelser.... 1. Mit hus er gammelt. 2. Hvor køber du din kaffe? 3. Han giver sin moder blomster. 4. Hun giver sin moder chokolade. 5. Jeg sender vore forældre et brev. 6. Købmanden sælger min moder chokolade. 7. Han vil sende sin ordre i m... -
Tysk oversættelse
ForumindlægJeg skal oversætte en sætning til tysk, men har problemer, kan I hjælpe mig? Sætningen: Historien siger, at bagerne i Lübeck lavede brød af mandler og sukker, men det blev derimod til marcipanbrødet, som vi kender det i dag. Mit bud: Die Geschichte sagt, dass der Bäckers in Lübeck Brot mit Mande... -
TYSK FORHOLDSORD HJÆLP
ForumindlægHar et spørgsmål ang. forholdsord på tysk. Hvis man får en sætning hvor der står: Emil hat die Schokolade von (der, die, das?) Oma bekommen. Hvordan ved man så, at der er der, die, das? Skal man først finde ud af hvilket køn oma er (femi) og så går man under dativ og der står der at det er "... -
Tysk sætninger
ForumindlægKan I ikke se om der er nogle fejl. Jeg har tjekket den godt og grundigt - men tysk er ikke min styrke. Es gibt(der er) viele anders Menschen in die Welt. Es gibt viele verschieden anders Personen – Zum Beispiel Hautfarbe, Handicap Geistig anders sein. Aber für mich sind alle Menschen Glei... -
Tysk: Oversæt?
ForumindlægKan nogen hjælpe med at oversætte følgende sætning til tysk? "En familie var på vej til Spanien på ferie, og stoppede ved en rasteplads. Uheldigvis glemte forældrene deres 10-årige søn, for de havde ikke opdaget at han var gået på toilettet. Da drengen var færdig var resten af familien aller... -
Hjælp til tysk stil
ForumindlægHej! Jeg har for første gang fået sådan et rigtigt eksamenssæt i tysk som aflevering. Jeg kunne bare godt tænke mig lidt hjælp samt lidt konstruktiv kritik, da jeg gerne vil være bedre til det. Jeg håber, at der er en med lidt tid, lyst og færdighed indenfor tysk, der vil hjælpe mig:-) Das L... -
Hot tysk-oversættelse
ForumindlægHej alle sammen. Jeg gjort mit bedste til en tysk-oversættelse, men eftersom det ikke er min stærke side, vil jeg høre om der er nogen der kan hjælpe mig. I må meget gerne fortælle mig hvor mine fejl er - for jeg vil rigtig gerne forstå det. :) Det her er kun et hjælp og på ingen måde "få - ... -
Tysk. PLEASE
ForumindlægHejsa.. Er de rikke nogen der gider at rette min tysk aflevering...???Hvis ja, vil jeg blive meget glad. På forhånd tak...Dansk: Jeg parkerede bilen i en mørk sidegade, da jeg ville undgå lyset fra de store projektører ved muren.Jeg var forberedt på en længere ventetid.Sådan var det, hvergang når... -
Tysk.....VIGTIG
ForumindlægHejsa... Er der ikke en som vil rette min tyske oversættelse... PÅ FORHÅND TAK..dansk:Kærligheden kan man finde på de mærkeligste steder f.eks under en lastbil.Bodo løber gennem Wuppertals gader forfulgt af 2 tankpassere fra en tankstation, hvor han har hugget mad.Sissi er tilfældigvis på vej til... -
Tysk, kort.
ForumindlægJeg mangler hjælp til at rette dette tysk igennem, bare de allerværste fejl. :) Jeg er især i tvivl om 2. sætning er helt ude i skoven, der burde stå noget lignende " Havde hun fortalt ham sandheden til at begynde med, ville han sikkert slet ikke have givet hende en chance." Ich meine ... -
Hjælp til tysk forretningsbrev
ForumindlægHej folkens! Jeg er igang med en tysk aflevering, som jeg skal aflevere snart. Jeg har lavet opgaven, men vil meget gerne have hjælp til at se den igennem efter fejl, da jeg ikke selv har nogle som kan hjælpe herhjemme :/ min opgave ser således ud: Sehr geehrter Herr Schmidt, vielen Dank für I... -
Tysk rettelse
ForumindlægNogle der vil rettte min tyske oversættelse? :-)) Den handler om en rig og en fattig mand. Den fattige mand er Gud, som en aften banker på hos et utrolig flot sted, der bliver han så afvist. Derefter banker han på et lille og gammelt hus ved siden af. Det er to fattige mennesker som bor der,... -
Tyske sætninger
ForumindlægHej, jeg sidder her og læser en tysk tekst (til eksamen) og er stødt på nogle sætninger, som jeg ikke rigtig kan oversætte så jeg forstår dem. Nedenunder har jeg skrevet sætningerne og mit eget bud. Später im Auto, auf dem Weg zurück in die Stadt, begann er, mir zu erklären, was seiner Meinung na... -
Hjælp til rettelse af tysk
ForumindlægEr der nogen der vil være rare at hjælpe mig med at rette min stil igennem?Så vil jeg være meget taknemmelig, jeg er ikke så sikker på den endda.Lehrer suchen das Falsche ausDER SPIEGEL hat sich mit den Leseverhalten der Jugendlichen beschäftigt. Sie haben herausbekommen, dass die heutigen jungen... -
Tysk oversættelse
ForumindlægChristiane er en pige fra landet, der flytter til Berlin. Miljøet i storbyen er hårdt. Hun er seks år gammel, da hun begynder i skolen, men i skolen er der ingen disciplin. Hendes far løser ikke de problemer, Christiane oplever. Derimod slår han tit Christiane og hendes søster. De har alti... -
oversættelser tysk
ForumindlægNogen der kan hjælpe med disse 10 linjer? Hvor korrekt er det? Vielen Dank für Ihren Brief vom 1. September Wir können ihnen folgende waren anbieten: In dem Katalog finden Sie die Preise. Die Preise der Fabrik gelten einschliesslich der Fracht. Wenn Sie vor 1. Mai bestellen, ... -
Tysk oversættelse..
Forumindlæg1. Brødrene udgav i 1812 en eventyrsamling, som alle børn kender. => Die Brüder ausgab in 1812 eine Abenteuersammlung, welches alle Kindern kennen. 2. Heksen giver Snehvide et æble. => Die Hexe gibt Schneewitchen ein Apfel. 3. Børnene kan identificere sig med figurene i eventyret. => D...
