Søgning på: tysk økonomi. Resultater: 3361 til 3380 af 18926
  • rettelse tysk

    Forumindlæg
    Er der nogle der har tid. lyst og lejlighed til at hjælpe med at rette det her igennem? Er meget taknemlig for alt hjælp og alt modtages med kyshånd. Fortsat god dag119. Placering af personbøjede udsagnsord i flerleddede bisætningerSusanne så glad ud, fordi hun var forelsket og netop havde besøgt...
  • Tysk - skal rettes

    Forumindlæg
    SKa rettes :) tror stort set det er rigtig Peters taske - Peters Tasche Karins bluse - Karins Bluse Ruth Reimers Mand - Ruth Reimers Mann Karin og Peters lejlighed - Karin und Peters Wohnung Direktøren får firmaet. - Der Direktor bekomm die Firma Meninggen med livet - Der Sinn mit mit das Leben F...
  • Tysk brev

    Forumindlæg
    NIGODANNiels Finsensvej 4fDK 6100 HaderslevCréation Stummer 21/9-05Alstadt 26a, Postfach 86A-4010 LinzDeutschland Sehr geehrter Herrn PleschkoVielen dank für Ihre Brief von 15.09.95 Es ist eine gute Nachricht zu hören dass Sie die Service verbessern gemachen. Wir freuen uns über ihre neues S...
  • tysk brev

    Forumindlæg
    kommentar eller rettelse tak\n\n\n\nFitness Company\nRostocker Strasse 185\n19063 Schwerin\n\nBA 2 August\nPrivate Berufsakademie\nFür Fitness & Freizeit GmbH\nAm Liedersberg 21\n66399 Mandelbachtal\n \nSehr geehrter Herr Schöller \nVielen Dank für Ihren Brief vom 25.05.04\n\nIch arbeite...
  • Tysk rettelse

    Forumindlæg
    Hej, kunne nogen måske kigge på denne stil, den skal først afleveres på tordags, så der er tid nok :)Die Ich-Erzählerin ist eine Dame, die Lehrerin ist. Sie sucht interessante Autostopper, amliebsten Männer, denen sie von sich selbst erzählt, aber nur Anekdoten. Sie hat einlangweiliges Leben, ohn...
  • Tyske sætninger: Hjælp

    Forumindlæg
    ØVELSE 3Afgør, om følgende sætninger er hypotetiske, og oversæt dem:Jeg var blevet glad, hvis du var kommet.Wenn du gekommen wärest, wäre ich früh.Hvis du kommer, bliver jeg glad.Wenn du kommst, wäre ich früh.Vi bliver hjemme, hvis det regner.Wir wären nach Hause, wenn es regnete. Hvis du var mer...
  • Tysk - Kort

    Forumindlæg
    Hej, jeg har oversat resten af Erlkönig, men ka ikke få en sammenhæng i de to sidste værs.. det haster ligt, håber i vil hjælpe (: 7. Ich lieb dich, mich reizt deine schöne Gestalt, Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt! Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an, Erlkönig hat mir ...
  • Korrekt tysk?

    Forumindlæg
    Er dette rigtigt oversat? :) Øvelse 1 Es dauert nur einen Augenblick. – Ich bleibe zwei Stunden hier. Nach der Operation lag er einen Monat im Krankhenhaus. Ulla musste drei Stunden für ein Visum warten. Schon einen Monat vor Weihnachten fiel der erste Schnee. Auch heute hat Uwe den ga...
  • tysk sætning

    Forumindlæg
    For to måneder siden sagde min søsters chef til hende: Vor Zwei Monate sagte mein Chef der Schwester zu ihr: er det rigtgt oversat og rigtig brug af genitiv?
  • Rettelse af tysk

    Forumindlæg
    Hej. Er der nogen der har lyst til at hjælpe mig med rettelse af det nedenstående. Bayern München und Ein. Frankfurt spielen mit einander in Olympiapark in München. Münchens Neiderlage. Tommy und Peter waren in München zusehen das Fußballspiel, Sie waren sehr froh Frankfurt haben 0-1 gewinnen....
  • Hjælp til tysk grammatik

    Forumindlæg
    Napola – fanget af nazisme Die Hauptperson des Films ist Friedrich Weimer. In seine Freizeit boxt er, auf einem hoch Niveau. Er Fähigkeiten zum Boxen wird bei einem Nazi bemerkt. Außerdem hat er blonde Haare und blaue Augen. Er...
  • tysk! hjælp til rettelse

    Forumindlæg
    Hej, jeg vil virkelig sætte pris på hvis der var en som gad og se disse få sætninger igennem for fejl, da det er svært og se ens egne fejl. 1 Er du indforstået med ministerens forslag. Bist du einverstanden mit dem Minister dem vorschlag. 2. Uden lærerens hjælp kan vi ikke løse opgaverne. Ohne ...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    In Trier erleben Sie die Vergangenheit. Die Römer besetzten die Stadt und errichteten viele Denkmäler. Viele Ruinen gibt es noch. Sie erzählen die Geschichte der Stadt. Überall studieren Museumskuratoren diese Geschichte. Die Verkäufer von Postkarten und Restaurants servieren Wein. In der mittela...
  • tysk, kort.

    Forumindlæg
    Hej! Er der en venlig sjæl der vil kigge dette igennem for fejl? :) Ich meine nicht, dass er ein Egoist ist. Es wirkt als ob der Schwager sich in der DDR eingesperrt fühlt. Er ist ein Man, der neue Erlebnisse mag. Aber wegen der Mauer darf er nicht reisen, und wegen die strenge Verbote ist es s...
  • Tysk oversættelse!- HJÆLP!!

    Forumindlæg
    Er i ikke søde og oversætte denne her tekst? Har virkelig brug for hjælp! 1. Und ich sing', was mir gefällt, Lustige Lieder und traurige Songs Unserer gar nicht mehr så heilen Welt. Und ich singe auh für dich, Aber zu wissen, was dich interessiert, Das ist gar nicht so einfach für mich. 2...
  • tysk - oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Ville bare lige høre om denne oversættelse er oversat nogenlunde korrekt. Tak (-: Austausch Hvert år vælger mange unge mennesker at tilbringe et skoleår i udlandet. Selvom afskeden med forældre og kammerater kan være svær, har et sådant ophold stor betydning for den personlige udvikling. Ud...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    håber der er en der ville kigge den igennem:) Far har altid haft en hobby. - I middelalderen havde byen haft en kirke. Der har vi slottet. Har du du noget, så er du noget. Jeg har aldrig haft lyst til det. Det havde intet at sige. Har I nogensinde haft penge nok? - Dengang havde hun en veni...
  • Tysk ordstilling

    Forumindlæg
    Hej Jeg har et problem med sætningen "For mig er overlevelse egoisme" Jeg ved ikke, om det skal være "Für mich ist Überlebung Egoismus" eller "überlebung für mich Egoismus ist" eller noget. Nogle der kan hjælpe mig, og forklare hvad man skal gøre?
  • Tysk oversætning

    Forumindlæg
    Hej Jeg skal have oversat nogle sætninger! :) 1. Sig det med blomster 2. Langt ude i fremtiden 3. han har en finger med i spillet 4. de dansede til den lyse morgen 5. stridens æble 6. fy for satan 7. Liden tue kan vælte stort læs 8. Har man sagt A, må man også sige B 9. hvo intet vover, ...
  • Tysk- grammatik

    Forumindlæg
    Er der nogle af jer som er frivillige til athjælpe mig med at rette denne opgave "A, B, og C" Jeg har vedlagt PDF-fil..