Søgning på: fransk grammatik noter. Resultater: 7741 til 7760 af 22496
-
Spørgsmål:
ForumindlægHvordan udtrykkes "hinanden" på fransk? Hvordan dannes genitiv på fransk? Hvordan utrykkes det, der snart skal ske? Hvilken forskel er der på at bruge le passé composé og l'imparfait? Hvilken forskel er der på qui og que i betydningen "som" eller "der"? Hvilket h... -
Oversættelse
ForumindlægHej alle. Håber I kan hjælpe mig med denne lille oversættelse: Jeg skal oversætte dette til fransk: "Han foregiver at være en blind mand" Hvordan siger man "foregiver at være" på fransk? Jeg ville oversætte det til "Il prétend de être", men det lyder også bar... -
International politik
ForumindlægI samfundsfag er vi i øjeblikket igang med at skrive om Irak!Min problemstilling lyder: "Forholdet mellem USA og EU".Altså jeg skal skrive om dette forhold nu, og i fremtiden!Jeg vil gerne hører om I har nogle tips, eller bare noget, som I gerne vil bidrage med! Da det kunne være alleti... -
Hjælp til rettelse
ForumindlægHej, jeg har skrevet denne lille tekst og jeg vil gerne høre om der er mange fejl. På forhånd tak! -
Gymnasievalg
ForumindlægHej allesammen. Jeg går i 9. klasse og skal sende ansøgning til gymnasier senest d. 15. marts. Jeg ved ikke om jeg vil på STX eller HTX. Jeg tænkte på om, der er nogle af jer, der har gået på HTX, som måske kan fortælle lidt om det. Jeg er lidt nysgerrig om dreng/pige fordeling i klasserne. Jeg ... -
Vedr. kort stil
ForumindlægHej! Jeg søger en venlig sjæl der vil kigge på min stil og påpege fejl og forklare dem- så jeg forstår det :) På forhånd mange tak! Teksten er følgende; Coco Chanel a changé la mode féminine tout le monde. Ses idées et son désir de libérer la femme se voient clairement dans ses collections... -
NEJ MAN! IKK ENGELSK OVERSÆTTELSE!
Forumindlæghej med jer allesammen. engelsk er ikk lige en af mine bedste sider!" jeg er bare skod til det! og derfor skriver jeg ind til jer. vil i være sød og tjekke den her lille beskrivelse.. jeg ved der er fejl i den og vil meget gerne ha den rettet.. plzzz.. på forhånd tak!Dansk version:Jeg vil g... -
Rettelse af to korte tekster ! :))
ForumindlægEn der gider rette disse to tekster, må MEGET gerne omformuleres så det lyder bedre, og skriv gerne med fed, der hvor i retter/skriver noget andet i teksten. Text 2, må meget gerne kortes ned til omkring 150-160 ord, men det skal være sådan at jeg har "det hele" med alligevel.. Te... -
Hjælp til en engelsk oversættelse!
ForumindlægEr der nogen der gider se min oversættelse igennem for fejl? Jeg er nemlig ikke så god til engelsk, så det ville være skønt hvis nogen ville hjælpe :)Den danske version:Engang rejste jeg fra Oklahoma til Chicago for at besøge min bror, Rabbit. Han tog imod mig, da jeg stod af bussen og på vej hen... -
hjælp til en lille oversættelse (engelsk)
Forumindlæghey..kan i se om jeg har begået nogle fejl med hensyn til min oversættelse? og i så fald hjælpe mig med at rette dem..?Statsselskaber, der er ved at genvinde fodfæstet, er ikke den eneste grund til, at de ultrabillige billetters gyldne tidsalder måske er på vej mod enden i Europa. I øjeblikket er... -
Tysk.. Haster håber virkelig at nogen vil hjælpe selv om det er sent. På forhånd tak.
ForumindlægNu nærmer sommeren sig, og i vores klasse diskuterer vi ivrigt, hvilken uddannelse vi skal vælge efter studentereksamen. Aviserne skriver, at hvis man vil have et job, så skal man læse medicin. De skriver også, at hvis man vil læse medicin, skal man have gode karakter.Men vores studievejleder sig... -
Rettelse til oversættelse
ForumindlægVil gerne have hjælp til rettelse af den her tekst. oversattet fra dansk til engelsk. 3) Hvorfor har historien altid glemt kvinderne? Alle historiebøger handler om mænd og mænds beslutninger, og dog har den halve verden altid været kvinder. Hvordan levede de, hvad lavede de, hvilke tanker havde ... -
lille rettelse af sætninger
ForumindlægJeg tror, alle er her i dag. Alle, som tager til Afrika, skal medbringe deres egen medicin. Ingen, som kender ham, tror han er skyldig, men politiet tror det Folk har for travlt nu om stunder. Alle ved, at det ikke er sundt, men ingen ændrer deres livsstil. Vil du række mig saksen, der ligger på ... -
Oversætningsrettelse! :)
ForumindlægJeg skulle oversætte følgende tekst til engelsk: Benjamin havde nu tilbragt ca. 35 år i Kenya. Han ville snart blive 60 år og var begyndt at se nærmere på sit liv. Han havde ikke tidligere bekymret sig om sådanne filosofiske, eller snarere eksistentielle spørgsmål, men tænkte nu en del over ... -
En lille oversættelse
ForumindlægHej det kunne være skønt hvis der var en der ville læse det her igennem!! Det ville være en stor hjælp. Marians far - som hun aldrig har mødt, fordi han var død før hun blev født - havde været en høj flot fyr. Moderen havde mødt ham til et selskab hos nogle fælles venner; de havde nydt hinandens ... -
Mange fejl?
ForumindlægHejsaJeg er dårlig til engelsk/skriftlig så I ikke blie chokeret over mine fejl. Håber I vil rette de værste fejl :(mvh denizz1.In the middle of a war, a plane with a group of British boys is shot down over a tropical island. They choose John as their leader and finding a way to be rescued. Ralph... -
Hjælp til oversætte
ForumindlægHej.. er der nogen, der vil lige rette oversættelsen fra dansk til engelsk.Tak Den danske version De kommer ti minutter efter, at timen er begyndt. De har ikke lavet lektier, har glemt bøgerne derhjemme, forstyrrer undervisningen ved at tale højt med sidemanden, går ud og ind af klassen, som det... -
5 korte oversættelser
Forumindlæg1. Min far har haft et godt arbejde i mange år, men nu har firmaet indført computere, og han kan ikke lide at gå på arbejde mere. Jeg håber, at han kan få ansættelse et andet sted, selv om han er for gammel til hårdt fysisk arbejde. 2. Vores historielærer fortalte en meget morsom historie om Hen... -
høj-niveau (100 ord) tekst
ForumindlægJeg har fået som kommentar til denne lille avisartikel (max. 100 ord) at; Overskriften er meget meget god og at denne er meget flot skrevet, MEN ikke særlig sensationel, som artiklen skulle have været. Har nogle af jer en god idé til hvordan den eventuelt kan laves bedre – Mere sensationel? Alts... -
Engelsk oversættelse - Corn power put to the test
ForumindlægJa, så gik det som det før er gået.. Kommer sent om aftenen i tanke om lektier, så jeg bliver nød til at lave det og tit kommer til at lave noget "juks". Så kom jeg i tanke om jer! og tænke at i måske har lyst til at læse det igennem og gennemskue nogle af mine åndsvage fejl.. På forh...
