Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 8741 til 8760 af 27085
-
Spansk oversættelse:)
ForumindlægI 1993 forlod Juan Ortiz og hans familie Cuba i en lille båd. Dengang var der meget fattigdom på øen. De ønskede at komme til Miami, hvor de håbede på et bedre liv. De kendte intet til havet, og nogle af dem havde aldrig siddet i en båd før. På havet fik de problemer, og motoren gik i stå. Roret... -
engelsk oversæt...
ForumindlægHovard var tilsyneladende en succesrig mand, indtil han en dag gik til lægen for at bliev behandlet for hovedpine og blev forelsket i Elaine. det beskrives i novellen som kærlighed ved første blik. en af konsekvenserne af deres forhold er, at de begge mister deres arbejde. især den 38 årige Howar... -
Korte oversættelser.
ForumindlægHåber nogle hurtigt vil rette mine tyskoversættelser, da jeg er meget i tvivl. Opsamling af sein, haben og werden. Helga og Werner har tidligere været arbejdere=Helga und Werner haben früher Arbeiter sind gewesen. Nu er de blevet pensionister=Jetzt sind sie Rentner werdenDe har haft et hus og har... -
kort oversættelse
ForumindlægJeg synes den var rigtig svær så det ville være dejligt hvis mogen gad kigge den igennem:) Efter flere dage med voldsomme abstinenser lå den unge narkoman på fortovet i en stærk befærdet gade. som hun lå der med benene strakt ud fra sig, var hun stor gene for de mange fodgængere; men hun ænsede ... -
Kort oversættelse
ForumindlægSan Francisco er en vidunderlig by, som ligger smukt ved San Francisco Bay. Mange af byens gader er utrolig stejle, så man skal være en usædvanlig god bilist for at køre sikkert rundt i den bakkede by. San Francisco-indbyggerne er meget stolte af at have ”The Crookedest Street in the World”. I ma... -
forholdsord oversættelse
Forumindlæghej kan man sige at på engeksk 2.Mrs hall was very surprise to se roger too the party hun var helt sikker på at hun ikke have inviteret ham 3.she differently sure that she didnt had invite him roger kom til festen uden at være inviteret= 4. roger comes to the party wihtout being invite -
Er denne oversættelse korrekt?
ForumindlægHej , håber i lige vil rette .. Hermana Rosas forældre bor i en enorm lejlighed. Moderen er tilsyneladende venlig over for Manuela. Da hun er alene med sin datter, siger hun, at hun vil give Manuela arbejde, hvis Rosa lover ikke at tage til El Salvador. Hun er bitter, fordi alle andre er vigtig... -
en der vil rette denne oversættelse? :)
ForumindlægAnette stand lange in der Schlange. Endlich kam sie an die Kasse. Sie bekam ihre vier Karten, und als sie sie bekommen hatte, rauft die Frau: ”Alles ausverkauft.” - Ein Gerichtsdiener stiess die Tür zu dem Zimmer auf, wo die Zeugen sass. Er rief: „Andreas Finken!“ Herr Fi... -
kun en sætning som skal oversættes.. haster
ForumindlægFlere spiller hævder at de ikke interesserer sig for dem (pengene), men uden at jeg ved det med sikkerhed, så tror jeg på at de engelske spillere er de mest griske: Da Beckham efter at have gift sig med poptøsen Victoria skulle afklare sin fremtid i Manchester forlangte han med det samme lønforhø... -
kort oversættelse
ForumindlægJeg har lige oversæte den nedenfor skrevet stykke til engelsk, da jeg ikke er 100% sikker og tryg ved gramatikken, kunne det være rart at få lidt respons og rettelse.. :) .. mange på forhånd tak.. DANSK: Efter vi I timevis havde gået omkring Soho, som er fuld af spændende forretninger, følte vi... -
en enkel tysk sætning til i morgen
Forumindlæghej :) er der en der kan fortælle mig om denne danske sætning er overdsat korrekt til tysk? - og også med vægt på, om det heller selbst eller selber?? 8. Hans kone beholdt imidlertid vognen og kørte selv med denne gennem byens gader ved dag og nat. VIII. Seine Ehefrau behielt jedoch den Wagen u... -
tysk - nogen der vil kigge det igennem?
ForumindlægHej, Jeg skal op til tysk her om 13 timer og det ser så håbløst ud... Jeg har skrevet omkring to sider så godt jeg nu kan præsterer. Er der en venlig sjæl der vil læse det igennem og rette i det? Jeg har læst mig blind på det hele efterhånden... Indholdet af teksten er ikke godt, men en andens ... -
Oversættelse fra dansk til fransk
ForumindlægHej alle Hvis I gider, så har jeg 3/4 side oversættelse jeg gerne vil have rettet. :) Både den danske tekst og oversættelsen er på dokumentet. På forhånd tak!!! -
TYSK: RET EN BEGYNDELSE AF EN TYSK STIL
ForumindlægHej folkens:-) Jeg har fået en tysk stil for, hvor jeg skal skrive om, at jeg er i en bil, og der er trafik. Jeg skal skrive hvad der sker i bilen og i selve ferien;-) In meinen Sommerferien war ich mit meiner Familie in der Türkei. Zuerst waren wir in unserer Heimatstadt Sivas. Dann fuhren wir n... -
Hjælp!!! Til Engelsk oversættelse!!!
ForumindlægJeg har denne tekst som jeg skal oversættte til imorgen!!!Det skal helst være helt fejlfrit!!!Har selv brugt lang til på at lave den, vil bare gerne være helt sikker på at den er rigtig!!!>>Dansk tekstMen i stedet begyndte han at fremstille cowboybukser af nogen ruller sejldug,som han havde... -
Engelsk oversættelse
ForumindlægHej!!! Er der ikke nogen der har lyst til at kigge det her igennem for mig??Walter Sickert fortalte mig og sandsynligvis mange andre, at han kort efter sin ankomst til London havde haft en mærkelig oplevelse. Mens han så sig om efter et atelier, boede han i et lille forstadspensionat. Værtinden v... -
Rettelser til oversættelse?
ForumindlægHey.Ja nu har jeg så lavet den.Nogen der er gode til engelsk der vil hjælpe med det værste rettelser?Er specielt det der tredje persons entals 's' og selvf. stavning og ordstilling jeg har problemer med.På forhånd tak.-Mie'Request for an un-secured loanIn October 2002 You were so kind... -
Kort oversættelse..
Forumindlæghej ville lige høre om der var nogle der ville hjælpe...Forældrene lægger ikke skjul på, at det eneste formal med at få et barn til, var at skaffe en donor til Lisa. Det har medført en debat om det etisk forsvarlige i at sætte børn i verden med det formal at bruge dem som reservedele til andre? M... -
Rettelse af oversættelse
ForumindlægEr der en der kan se dette hurtigt igennem? Helst en der er rigtig god til engelsk :)\n\n\nBetty Tudor er indehaver af en noget usædvanlig rekord: Efter 19 års anstrengelser og 573 køretimer har hun måttet indse, at det aldrig vil lykkes hende at få kørekort. \nFru Tudor har fået ni kørelærere ti... -
Færdig oversættelse
ForumindlægSå blev den færdig. De to første sætninger har jeg fået rettet herinde, men skriver dem lige på alligevel.Lucette er en glad lille pige, som kommer fra en fattig familie på landet. Hun må derfor arbejde som tjenstepige i en rig familie i hovedstaden. Familiens datter, Mademoiselle, leger med Luce...
