Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 11421 til 11440 af 27085
-
Tysk tekst rettelse
ForumindlægJeg kunne godt tænke mig hjælp til at få rettet denne tekst, idet jeg er elendig til tysk. A) Übersetzung Deutsche Autos sind weltweit bekannt. Fast jeder hat einen VW, einen Opel oder Mercedes gesehen. Und wenn es um schnelle Autos, denkt man oft an Marken wie Porsche oder BMW, die steht auc... -
Kort Oversættelse Fra Dansk til Engelsk
ForumindlægEn kort Oversættelse Fra Dansk til Engelsk:Skal lige rettes. Takkkk..Soldier Jake bygger på et amerikansk folkeeventyr og handler om en ung mand, der vender hjem fra 2. verdenskrig.MIN vision: The soldier Jake is a amerikan fairy-tale, and is about a young man, who retruns home from the world war... -
Ret en ´kort oversættelse
ForumindlægEn kort oversættelse fra engelsk til dansk: Dear Diary On Friday i had a job, a fiancée, a home, and a life that made sense (well as much as any life makes sense).then I found an injured girl bleeding on the pavement, and I tried to be a Good Samaritan. Now I’ve got no fiancée, no home, no... -
Tysk stil - need help
ForumindlægHar desperat brug for hjælp til tysk stil.Er overhovedet ikke sikker på noget af det, men håber at der er nogen der kan give mig lidt råd eller rette nogle af de fejl der nok er der :)--------------Die Jungen Clique besteht von die fünf Jungen: Benni, Janosch, Kugli, Florian und Troy.Benni der di... -
TYSK - mini rettelse
ForumindlægHej venner.. God søndag morgen ;).. jeg har lidt tysk som jeg gerne vil for set for små fejl.. Det er et resmue så jeg har iuikk noget danske version.. men håber i vil forstå det alligevel.. PÅ for hånd tak:)Kapitel 1 zu 6 handelt von ein große Problem. Ein Tage ringt Jacquier zu die Kantonpolize... -
Lille tysk stil
ForumindlægHejsa.Er der nogen der vil være så venlige at rette min tyske stil.. Så vil jeg blive meget glad. Det er et svar på et læserbrev.Her kommer den:Es ist nicht erste mal dass ich ein Brief mit deinem Problem gibt. Viele Junge leute haben diese Problem und ich will jetzt dich raten.Erst muss du deine... -
rettelse af fejl i et tysk stykke
Forumindlæghey er der nogen der har lyst til at kigge mit tysk stykke igennem har meget problemer med om endelser og præp. ordstilling mm.er rigtigt. Junge Leute und die Umwelt Es gibt einen großen Unterschied zwischen der Jugendliche heute und die Jugendliche vor fünfzig Jahren. Es gibt viele Gründe, waru... -
Tysk analyse!! Rettelser og tanker?!
ForumindlægJeg har stirret mig på det her i flere timer .. kan I finde nogen rettelser for jeg er fuldstændigt blind efterhånden!! . . Aner ikk hvad fanden jeg kan rette mere.. HJÆLP EFTERTRATGTET !! TAK Hast du 'Das Wunder von Bern' gesehen? Wenn du es nicht gesehen habt, sollt du es wirklich seh... -
Nogen der kunne hjælpe med tysk? :)
ForumindlægHej alle hjælpsomme mennesker Jeg har lavet denne tyske stil, men er ikke den bedste til tysk. Ville derfor være super dejligt hvis der var nogen der kunne hjælpe med at pointere de værste fejl. Det er bare når vi får dem tilbage bliver der ikke skrevet rettelser, og bliver derfor aldrig bedre t... -
Klassefährt Tysk rettelse på gramma osv
ForumindlægHjælp er der en som gerne vil rette mit tysk tak for grammatik..!KlassefährtMontag.Um Montag wie müssen um der Bahnhof, 10.30 uhr. Wie geht im der Bahnzug und so fährt wie . Wie färht im lang Zeit. Das was so langweilig, wie hat nichts machen. Wie färhten im 7 Stunde. Wie kam zu Hjørring und wie ... -
En der kan oversætte dansk-grønlandsk for mig?
ForumindlægEr der en der kan oversætte det her her fra dansk til grønlandsk: Hej Markus Det var rigtig fedt at lære dig at kende. Ha' det godt i fremtiden og bliv ved med at spille fodbold. Jeg håber at vi ses igen. -
Rettelse af dansk-engelsk oversættelse
ForumindlægLige en kort tekst på dansk, der skal oversættes til engelsk. Den skal snart afleveres, så vil meget gerne have hvis en lige kunne hjælpe mig med at rette fejlene? (: Den danske tekst ser således ud: The Shining Mountain er et moderne eventyr om en far, der vil have, at hans datter skal være li... -
MEGET kort oversættelse. Tid til at rette en kort oversættelse?
ForumindlægChristian interesserer sig for gastronomi. Sabine interesserer sig for musik. Interesserer de sig ikke for sport? Nej, de interesserer sig ikke for sport. Interesserer de Dem også for musik? Ja, jeg interesserer mig især for jazz. I sætter jer der, og jeg sætter mig her. Man vænner sig til det. J... -
Rettelse af tysk brev
ForumindlægHey studienet, hvis nogen ville rette det her lille tyske brev for mig ville jeg virkelig sætte pris på det!!! Det lyder således: Die rote katze Liebe Vater Ich will gern erzählen von die rote Katze. Der kam ein Katze nach hause, die Katze kommt von der Strasse. Ich denkt das es ... -
Rettelse af tysk stil (PLEASE HJÆLP)
ForumindlægHejsa :-) Tysk er overhovedet ikke min stærke side, og jeg knokler rigtig meget med det. Så det ville være en stor hjælp hvis der var en der ville læse min tekst igennem, og rette fejl. Det ville være så stor en hjælp for mig, så jeg kan lære af mine fejl, og forhåbenlig ikke lave dem igen ... -
analyse af 100 ord på tysk
Forumindlæghejsa, har en kort historie om 'skolen' til tirsdag.. jeg har skrevet 60 af ordene, men vil lige være sikker på det rigtigt, og det ville være rigtig dejligt hvis der en der ville fortælle mig hvordan jeg analysere den bagefter.. (: Ich bin im einer 10. Klasse auf eine Internatschule und... -
HJælp til rettelse af TYSK STIL!!!
Forumindlæg<p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:center;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace: none"> <span lang="DE" style="font-size:20.0pt;mso-bidi-font-size:16.0pt; f... -
Rette et par linjer på tysk.
ForumindlægHej Er der nogle, som kan hjælpe mig med at rette denne tekst? --- Der Text handelt von einem Jungen (der – dem(jeg ved ikke hvilken af de to, jeg skal bruge)) Jan heisst, und er ist 18 Jahre alt. Jan möchte gern nach Jamaica reisen, aber ein mehr realistisches Ziel ist einen Bauing... -
Kort oversættelse - rettelse
ForumindlægHej En venlig sjæl, der vil rette min oversættelse? Jeg skal oversætte dette til engelsk: Der er en forfærdelig larm i huset. Far sidder i stuen og ser en fodboldkamp i fjernsynet. Mor råber noget i gangen. Richard sidder på sit værelse ovenpå og læser. Han sidder på sengen og læner sig op ad væg... -
Er denne eng. oversættelse korrekt?
ForumindlægEr der en der vil hjælpe mig med at kigge denne oversættelse igennem? :) Danske version: Hun så på sig selv med kritiske øjne: ørerne var for store, næsen for lille, håret var OK, men huden var fuld af bumser. Hun misundte piger, som var lidt ældre end hende. De virkede sikre på sig selv, når de...
