Søgning på: fransk billedbeskrivelse. Resultater: 3921 til 3940 af 4345
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Nogen der gider kigge denne igennem for rettelser?TUSIND TAK:)Dansk:Marseille, som er den største by i Sydfrankrig, blev grundlagt for mere end 2000 år siden. Byen har altid været et livligt handelscentrum, som tiltrækker folk fra hele verden.De franskmænd, som boede i Algeriet, da dette lang end...
  • Kort oversættelse

    Forumindlæg
    Kunne godt tænke mig at få rettet denne oversættelse, hvis der er nogen, der har tid. Mvh TanjaDANSK:Radio Jeunesse tager sig af de unges problemer. Hver aften ringer mange unge til Marius for at bede ham om råd. En pige taler om dine familieproblemer:"Min søster er stukket af efter et skæn...
  • rettelse af lille oversættelse

    Forumindlæg
    (Dansk)Efter at have overværet Fader Jeans prædiken går familien Quentin ind og spiser på restaurant ”Den store Hjort”. Men krigen sætter sine spor* på deres måltid.For at få kød må man have rationeringsmærker, og selv her på byens fornemste restaurant har man ikke noget smør. Hr. Quentin er i øv...
  • Relative pronominer - Oversatte sætninger

    Forumindlæg
    Hej med dig :o)Jeg er ikke helt sikker på at disse sætninger er rigtige, så jeg håber at nogen vil læse dem igennem, og se, om jeg har lavet nogle fejl.Jeg skal oversætte dem FRA DANSK TIL FRANSK:1. Le café, qu’on servit en France, est toujours très fort.Den kaffe, som man serverer i Frankrig, er...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Er der en venlig sjæl, der vil rette denne oversættelse?Mange unge afrikanere fra de tidligere franske kolonier ønsker at studere i Europa, og de fleste af dem vælger Frankrig. Diskussionerne med de andre studerende giver dem mulighed for at opdage deres egen kultur og dens værdier. Man hjæl...
  • Hjælp til rettelse, del 2

    Forumindlæg
    Endnu et udsnit fra min opgave. Ud over rettelse, vil jeg høre om nogle kunne hjælpe mig med det, som er skrevet på engelsk. Den slags udtryk er desværre ikke lige til at slå op, derfor eventuelt nogle franske modeeksperter til at hjælpe. Tak :)Dans les années quatre-vingt-dix beaucoup des choses...
  • Mit bud på oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg sidder netop med en gammel eksamensopgave i Fransk Forsætter A, og har problemer med oversættelsen. Det drejer sig om studentereksamen fra fredag d. 28. maj 2010: Klokken var kvart i seks om morgenen, og Frédéric skulle til lufthavnen. Hans kone havde desværre taget bilen, derfor ringede...
  • Naturvidenskaben er svækket i det nye reformgymnasium

    Forumindlæg
    http://www.uvm.dk/nyheder/gymnasiereform/documents/studieretninger.pdfSom det fremgår af linket på side 2, så er langt færre, der har valgt mat, fysik eller kemi på højniveau:Der skal dog tages forbehold, da dette kun er studieretningsfaget, hvorefter eleven kan vælge at opgradere andre fag - fx ...
  • Hjælp til meget vigtig 3.g's oversættelse

    Forumindlæg
    Hej alle. Jeg har fået en meget vigtig oversættelse her i 3.g, som jeg ikke er sikker på er rigtig. Jeg ligger først den danske version, og så det jeg har oversat. kan jeg få den rettet, da den er meget vigtig, og vil gerne have grunde til det, da jeg selvfølgelig gerne vil lære noget af det! :)H...
  • lille oversættelse

    Forumindlæg
    Hej! Ville blive så glad hvis der er nogen der gider kigge den her igennem for fejl, der er et par steder jeg er i tvivl om bla. præpositioner... Den franske fotograf Yann Arthus-Bertrand er kendt i hele verden. I januar 2006 kom han til København for at åbne sin fotoudstilling, "La Terre vu...
  • Rettelse af kort tekst

    Forumindlæg
    Hej Jeg ville høre, om der ikke lige var en derude, som ville rette min franske "mini-aflevering". Det ville bare være rart lige at få den pudset af... Serge, est un garçon futé qui s'occupe de sa grand-mère. Il vit avec sa grand-mère. Quand il n'est pas à l'école, il pass...
  • lille franskoversættelse "j´aimerais habiter seule"

    Forumindlæg
    Hej! en der gider kigge på en lille franskoversættelse? Jeg er ikke lige så skarp til det.. - På forhånd tak. Dansk: Anne er 14 år. Hun går i skole, og hun bor sammen med sin mor i en lejlighed i Paris. De har nogle problemer, og når de diskuterer, er de aldrig enige. Anne vil bo i pigeværelse; ...
  • HJÆLP oversættelse.."La petite voleuse"

    Forumindlæg
    Er der nogle der kan oversætte denne lille tekst til fransk? Eller bare noget af den.. På forhånd tak! Hun har det ikke godt, vil gerne være voksen og selvstændig. hun stjæler tøj og cigaretter som hun gemmer i sit værelse. hendes onkel bebrejder hende tyverierne, og hun svarer ham, at hun ønske...
  • Velrenommeret tegneskole i fransktalende land(sdel)

    Forumindlæg
    Hej jeg har haft fransk i folkeskolen. Det var 4 år siden. Jeg sidder nu med en HTX og vil gerne lære at tegne. Min søster har gået på "Skolen for kunst og design" i Århus i et år. De reklamerer med at 80-90% af deres studerende kommer ind på deres ønskede uddannelse. Det har måsk...
  • brief anworten

    Forumindlæg
    dette er hvad jeg har skrevet, har kun haft tysk 1`års tid nu (valgfag ud over fransk) og jeg er ikke så god til det med storre bongstaver. hjælp mig :) Das neue jahr hat shon begonnen, und ich findet it zu viel gut bis weiter. Wir feiret heiligabend shon fast wie euch. Wir essen nich Fish,wir e...
  • Rettelse af lille oversættelse

    Forumindlæg
    Hey folkens... Jeg kunne godt bruge lidt hjælp til denne oversættelse, så håber der er nogle der kan hjælpe.. TV5 er en fransksproget kanal, som man kan se næsten overalt i verden. Mange lande, f.eks. Frankrig, Belgien og Canada, bidrager med udsendelser. I et af de franske programmer interviewe...
  • Sætninger - er de korrekte?

    Forumindlæg
    Hey! Jeg har skulle oversætte nogle danske sætninger til fransk, og jeg har skulle gøre brug af 'passiv' (som dannes med être + den kort tillægsform). Er mine sætninger korrekte? 1) Cyklerne bliver altid stjålet = Les bicyclettes sont volé toujours 2) I Danmark bliver forbryderne ikke...
  • Rettelse af kort oversættelse

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har denne her danske tekst: "Den franske skuespillerinde Emmanuèle Riva er med et filmhold i Japan for at indspille en film om Hiroshima. Under sit ophold møder hun en japaner, som hun indleder et kortvarigt kærlighedsforhold til. Hun fortæller ham om et tidligere kærlighedsforhold...
  • rettelse:)

    Forumindlæg
    Tahar Ben Jelloun er en marokkansk forfatter, der skriver sine bøger på fransk. I 1987 fik han den vigtigste pris i Frankrig: le Prix Concourt. Man giver kun forfatteren 50 francs; men indirekte har denne litterære pris så stor økonomisk betydning. Når en bog bliver præsenteret som årets bedste, ...
  • hjaalp haster

    Forumindlæg
    Tahar Ben Jelloun er en marokkansk forfatter, der skriver sine bøger på fransk. I 1987 fik han den vigtigste pris i Frankrig: le Prix Concourt. Man giver kun forfatteren 50 francs; men indirekte har denne litterære pris så stor økonomisk betydning. Når en bog bliver præsenteret som årets bedste, ...