Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 5181 til 5200 af 40403
-
oversættelse
ForumindlægHej ville blive glad hvis der var nogle der gad læse den igennem og rette fejl.Den danske teskt står længere nede på siden.Min franske oversættelse af den danske tekst:L'homme a toujours eu envie d'explorer l'espace. Pour plus de cent ans depuis l'ecrivian francais Jules Verne a p... -
Hjælp til oversættelse :)
ForumindlægJeg har brug for noget hjælp til rettelse af denne Dansk-fransk oversættelse. Det er altså det franske som jeg gerne vil have lidt hjælp med at få rettet.(dansk)Det begynder godt. Vi dvs. far, mor og tre børn, lejer et hus ud mod havet. Faderen er chauffør, jeg overvåger børnene på bagsædet. Det ... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej, jeg ville være glad, hvis der var én, der havde lyst til lige at kigge på denne oversættelse,amitiés, pandaDa Mariannes mand forlod hende efter 12 års ægteskab, fik hun et nervesammenbrud. Heldigvis havde hun nogle gode venner, som ofte besøgte hende for at hjælpe hande med at komme over kri... -
Oversættelse
ForumindlægHejsa! Er der en der vil rette denne oversættelse igennem? Dansk:Hovedpersonen, den unge kvinde Julie, beslutter at forlade sit borgerlige liv efter en bilulykke, hvor hun mister sin mand og sin datter. Hun begynder et nyt liv, annonymt og uafhængigt, hvor hun frigør sig fra sit tidligere liv. De... -
Oversættelse
ForumindlægHej. er der nogen der gider se min oversættelse igennem? Sur la image à droit côte, nous voyons des garçons qui pêcher les animaux. Ils sont dehors sur le lac, près d’une forêt. Le soleil brille et les garçons ont chaud. Le professeur des garçons est dans l’horizon. Les garçons s’amuser. Parce ... -
oversættelse :/ hjælp!
Forumindlæghej, kort oversættelse. noget der vil rette den igennem. den er fra dansk til engelsk. jeg har vedhæftet den danske verision også. tak på forhånd:D Da vi trådte ind, hold alle op med at drikke og så på os. jeg følte, at der var noget galt. Til sidst sagde værten til os, at børn ikke havde lov til... -
Hjælp til oversættelse!
ForumindlægHej er der nogle gode mennesker, som vil rette denne oversættelse?Julien Sorel, en ung mand på 19 år, er helten i denne kærlighedsroman. Hans familie er fattig, men han vil spille en rolle i samfundet, have indflydelse. I sine drømme ser han sig selv som en ny Napoleon. Julien vil – absolut – ove... -
Rette min oversættelse
ForumindlægHej folkens! Jeg håber virkelig der er en venlig person med god forstand på tysk der vil rette min aflevering igennem. Det er min sidste tysk aflevering i gymnasiet, og hvis den er god kan den hive min karakter en enkelt tak op, hvilket vil være meget vigtigt for mig! Jeg vil derfor blive umådeli... -
oversættelse
ForumindlægEn der har tid til at rette denne oversættelse (helst hurtigst muligt!) Ville bare være super:)OversættelseNu er tiden kommet, hvor du skal på din livs ferie! Velkommen til det maleriske Malta, der altid er et besøg værd. Øen ligger blot og venter på, at du skal opdage alt, hvad den har at byde p... -
oversættelser ?
ForumindlægHej.. Nogen der gerne vil hjælpe mig med at rette disse sætninger, som jeg har prøvet at oversætte så godt som muligt :) Tak på forhånd! Løst sammensatte verber der deles i hovedsætning: 1. I starten af filmen dukker Werner pludselig op hos Juliane. - Am Anfang des Films taucht Werner plötzli... -
Oversættelse
ForumindlægJeg har prøvet at oversætte en tekst fra dansk til spansk men er lidt i tvivl om kvaliteten. Kunne godt tænke mig at få rettet de værste fejl, hvis nogen har den slags overskud :) Dansk: Filmen viser militærkuppet den 11. september. Allende dør, og militæret tager magten, også på skolen, hvor de ... -
En oversættelse
ForumindlægEr der en vil hjælpe med at finde fejl i oversættelsen? ^^ Bob bliver inviteret på middag hos Nikita og Marco. Bob kan godt lide maden. Han siger den er fantatisk. Efter middagen vil Marco vide noget om Nikitas barndom. Nikita ved godt, at Bob ikke ved noget om hendes barndom og bliver sur på Mar... -
Oversættelse...
ForumindlægHey..Er Der nogle der kunne rette denne oversættelse for gramma-fejl. (Oversættelsen skal ikke være ordret, bare indholdet er det samme) DANSK TEKST:Medierne har en stor indflydelse på samfundet og på hvad der bliver opfattet som værende det perfekte. I reklamer ses altid unge, tynde og veltræned... -
Oversættelse :)
ForumindlægHarjsa, jeg har lavet en engelskoversættelse jeg håber i gider rette efter for fejl. Jeg har selv rettet alt hvad jeg kunne finde:AUSTRALIAThe early history of Australia:The first inhabitants of Australia were Aborigines, a dark-skinned race, which was hunters and collectors. They most likely cam... -
Have oversættelse
ForumindlægDa politet nåede frem, var tyvene forsvundet, efter at have truet alle beboerne. 3) Then the police awarid, the thief’s was disappeared, after they had threatened the entire inhabitant. Efter at jeg er begyndt at rette mig efter lægens råd, har jeg det faktisk meget bedre. 4) After I am starting... -
Oversættelse
ForumindlægHar gjort mit bedste. vil meget gerne høre hvis noget af det er forkert. 1. Jeg ventede 2 timer. - Ich wartete 2 Stunden. 2. Du fortalte mig, at du boede hos dine forældre. - Du erzähltest mir, dass du bei deinen Eltern wohntest. 3. De spurgte altid efter ham, men jeg svarede, at han aldrig besø... -
Oversættelse
ForumindlægJeg er dårlig til at oversætte engelsk og ville spørge om en ville hjælpe mig. Har oversat lidt af det men det lyder så fordansket. Tak! -
Oversættelse
ForumindlægKan nogen oversætte følgende sætning: "Die Zeit der Handlung". -
Oversættelse
ForumindlægEr der evt. nogen der er super god til spansk og gad oversætte en kort tekst for mig? :-) Tak på forhånd. -
Hvordan oversætter man dette...
ForumindlægHej :) jeg har et spørgsmål. Hvordan oversætter man "... lyder som følgende." til engelsk?
