Søgning på: franske verber bøjet. Resultater: 6101 til 6120 af 7305
-
Oversættelse
ForumindlægHej!Er der nogen som vil rette min oversættelse?Takker på forhånd!Min oversættelse:Flamenco es una popular baile. Muchos extranjeros identifican flamenco con toda España, pero flamenco es de Andalucía. Andalucía está en el sur de España. Un típico bailes flamencos llama Sevillana. En muchas disco... -
stil
ForumindlægNogle, der kan bedømme den Hallo Teens I would like to tell you about my vacation in Florida. I have been missing you. I returned to England one week ago. I had a good trip to Florida, but the hotel was awful. I could not stand the smell, and the food tasted bad. I had tomato soup for dinner... -
Spansk oversættelse - HJÆLP!
ForumindlægJeg har fået denne lille tekst for som jeg skal oversætte, jeg har gjort det så godt jeg kunne, men tvivler på at det er helt korrekt, er der nogen der kan hjælpe mig med lige at se den igennem? På forhånd tusind tak!:) :) Den danske tekst: Eufemia er en glad pige fra Guatamala, der ikke b... -
rettelse af essay.
Forumindlæg”My Son the Fanatic”By Hanif KureishiThe story deals with problems of different values and customs of modern society in many ways. Parvez a taxi driver from Lahore in Pakistan, is the main character and he is opposite of his son Ali well integrated in the English society and live as an modern ”... -
rettelse af mini tekst
Forumindlægdette er min første indlæg. Håber der nogle der gider at rette grammatiske fejl :Dps: 8 klasse niveamvh. maria ^^Das Buch "Der Freispieler" handlen von eine Junge. Er heisst Lutz und wohnt in Hamburg. Er ist 20-21 Jahre alt. Mark ist Lutz besten freund. Lutz geht eine Bar und er möchte... -
Vist/vidst
ForumindlægMange danskere har svært ved at skelne mellem vist og vidst i sætninger - det gælder også mig.Der er de klare sætninger, hvor brugen af vist hhv. vidst er klar, fx:"Han har vist sig dygtig""Han har vidst det længe"Men så kommer problemet. Vi tager en tilfældig sætning:"Ha... -
Problem med oversættelse
ForumindlægHej SP Jeg har en aflevering for, og i næsten alle sætningerne indgår "at være handikappet" eller "hun er handikappet" + de står i bisætningen. Hvordan oversætter man det? I teksten ”Ich bin ein Contergan-Kind”kan man læse, hvordan det er at være handicappe... -
rettelse/ grammatik ^^
ForumindlægHej sidder og skriver stil/oplæg. for at sige det rent ud er jeg dårlig til engelsk. Specialt ved grammatik :( fik et 7 tal med hjem i årskarakter. Har en lille stil, håber nogle gider at rette det værste grammatik :).PS: hvis i kigger på min stil vil jeg gerne stille nogle spørgsmål til stilen/g... -
Tysk., Til imorgen! (tak)
ForumindlægOversæt: Hvor ligger huset? Her ligger et hus. Jeg finder et hus. Jeg fandt et hus. Jeg ser et hus. Jeg så et hus. Han ser en mand. Han ser en dame. Vi ser et barn. Vi så et barn. Han så også et barn. Jeg giver katten mælken. Jeg giver en kat mælken. Han giver en dame blomsterne. En dame giver fa... -
Tysk stil på 75 - 100 ord - Grammatisk rettelse og forslag til andre formuleringer + sproget.
ForumindlægHej alle! Min opgaveformulering lyder således citat: "Skriv 75-100 ord om din ønskeferie. Du skal bruge 4 bisætninger (ledsætninger) med det personbøjede verbum til sidst. F.eks. Ich möchte gern nach Spanien reisen, weil ich die Wärme liebe." Her er så min besvarelse til opgaveformule... -
får/for
ForumindlægHvornår hedder det får/for ? -
rettelse af kongruens :)
ForumindlægHejsa alle. Nogen der lige vil kigge på dette (: • Lots of snow (has/have) fallen this winter. HAS • Not only the bus but all the cars (was/were) stopped. WERE • A woman with a black cat (has/have) moved into the village. HAS • There (is/are) a lot of boy scouts in t... -
Grammatik
ForumindlægHeey... :-) Jeg forstår ikke hvad genstansled og hensynsled er... Altså er hensynsled ikke det man GØR. Hvor man så kan spørge med "hvad,hvem" og genstandsled er ??? Fx: den her sætning: She hates monday... She er grundled, Hates er udsagnsled og monday er ??? Har bare brug for forkla... -
Engelsk fejlsætninger
ForumindlægHej! jeg skal ændre nogle fejlsætninger på engelsk til det rigtige, men det har jeg lidt svært ved, så håber i vil hjælpe. Der er forresten kun en fejl i hver sætning. 1. He is very lively and badly 2.The great man with the two gorgeous daughters see them off at the train 3. Even th... -
En lille oversættelse
ForumindlægGodaften derude :-) Er der en eller flere, som lige vil prøve at læse min oversættelse igennem og sige, hvis I finder fejl? Der er to steder, hvor jeg mangler en sætning, da jeg ikke helt er sikker på løsningen af oversættelsen. Hvis I gider må I meget gerne hjælpe :-) Opgaven er vedhæftet. -
Tysk stil
ForumindlægKære brugere.. Jeg ville blive meget glad, hvis en bruger herfra ville rette min tyske stil mht. grammatiske fejl osv.. FØRST PÅ DANSK: Sangen handler om en ung tyrkisk dreng, der kommer fra Hamborg. Han er født i tyskland, men han ved ikke hvor han rigtig hører hjemme. Han har en kæreste, ... -
lille oversættelse
Forumindlæghejsaaa alle sammen.. jeg har laver en lille oversættelse, som jeg blot ønsker nogen af jer eksperter skal se den igennem for fejl.. Dansk version: I begyndelsen af eventyret hører vi, at Rødhætte skal besøge sin bedstemor ude i skoven. Altså går Rødhætte ud i skoven med en kage og en flaske v... -
Kan i finde nogle fejl på?
ForumindlægFind fejlene i nedenstående sætninger, ret fejlene og forklar reglerne for det grammatiske område/emne i hvert tilfælde 1)The shops closes at 5.50pm 2)He is a complete fool since he do not know how to drive 3)The customers´ have not received the goods yet 4)The handball match went good ... -
Sætningsanalyse
ForumindlægKan nogle hjælpe mig med, at analysere følgende sætning? Wie heisst der junge Mann, der dort mit der älter Dame spricht Det er bisætningen jeg hovedsageligt har problemer med -
Dansk-Tysk
ForumindlægHer er en lille dansk-tysk oversættelse, som jeg har forsøgt at gøre så fejlfri som muligt. Jeg ville alligevel blive meget glad, hvis der var nogen, der gad at se det igennem, da jeg nogle steder har oversat "direkte", fordi jeg ikke rigtig havde nogen bud på hvordan det ellers skulle ...
