Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 8161 til 8180 af 19268
  • Oversættelse af "fortrydelse"

    Forumindlæg
    Hej, jeg har nu søgt så mange steder efter en oversættelse men uden held.Jeg ville rigtig gerne have en oversættelse af ordet "fortrydelse" og sætningen "jeg fortryder". Håber der er nogen som er mere lærd end jeg.Mvh Mikkel
  • oversættelse - sein i præsens

    Forumindlæg
    ”Sein” i præsens. Oversæt følgende sætninger: Hvor er du? Er du hjemme? Nej, jeg er på kontoret (im Büro). Hvor er I? Vi er hjemme, børnene er på ferie (in den Ferien). Hvor er de? De er i München. Er der ikke nogen skarpe tysk-hjerner, som kan hjælpe mig med denne opgave, som jeg er gået i stå...
  • En lille oversættelse til imorgen

    Forumindlæg
    Er der nogen der ville oversætte det her for mig. Jeg har nemlig prøvet men ved at der er mange fejl. Håber i vil hjælpe mig.Det er vinter i december måned. Det er en ordentlig snevejr i dag. Jeg må desværre ikke være ude, men når min forældrer ikke er hjemme ville jeg skide på aftalen. Jeg tog m...
  • Nogle som kan oversætte dette?

    Forumindlæg
    Hej Alle sammen.. \nVille høre om i ville oversætte det her? \nDet ville bare være dejligt.. For har kæresten på besøg og hun har ingen Tysk ordbog med hjem.. Og jeg har ikke tysk :P\n\nSå håber på jeres hjælp.. :) \n\nEs gibt diese Gesamtschule seit dem Schuljahr 1979-1980\nin einem Altbau, umge...
  • Dansk / engelsk oversættelse af nogle sætninger

    Forumindlæg
    har nogle tid til at kigge hurtigt igennem? Præposition + at-sætning (The fact that, without my knowing) 1. Han forsikrede os om, at der snart ville være overstået. 2. De var bekymrede over, at han ikke var dukket op endnu. 3. Vi blev hurtigt overbevist om, at det var os, der tog fejl. 4. Jeg ...
  • er gået i står med oversætte den sætninge

    Forumindlæg
    Jeg har altid intereseret mig for at spille teater.
  • Hælp til oversættelse (Tysk)

    Forumindlæg
    Hejsa - er der nogen der kan hjælpe med noget grammatik? og lige kigge oversættelsen igennem. ville være en kæmpe hjælp! Jan Ullrichs Karriere forløb fantastisk. Han havde som den første tysker vundet det største cykelløb Tour de France i 1997, han hørte til de største cykelrytter verden over - ...
  • Oversættelse af dansk dialekt

    Forumindlæg
    Hej! Er der nogen kan hjælpe mig med at oversætte noget af denne tekst:\n\nDe war e Awten fa bette Jywlawten - nej hold! - A lywwer - de wa sgi den Awten far ve indda, dæ wa Binnstoww te e Skwolmæjsters, ham Kræn Koustrup - I kinne ham wal? Dæ wa nok dæ kinnt ham, for om e Vinter wa han Skwolmæjs...
  • 4 liniers oversættelse

    Forumindlæg
    A salt dome is formed when a thick bed of evaporite minerals (mainly salt, or halite) found at depth intrudes vertically into surrounding rock strata, forming a diapir.Nogen af jer, der kan oversætte det her?På forhånd tak.Har selv prøvet, men går ligesom i stå lige efter parentesen!
  • Oversæt sætning til fremtid ;D

    Forumindlæg
    Hej ! Jeg skal lige have hjælp til at oversætte det sidste af den nedstående sætning til engelsk i fremtidsform; Og vores gamle gnavne nabo, Hr. Humphrey, flytter til Wales, hvor han holder grise og får. 'And our old grouchy neighbour, Mr. Humphrey will move to Wales, where ... ' Hjælp tak!
  • Tysk: Hjælp til oversættelse af en sætning

    Forumindlæg
    Hej Er ved at skrive et flashback på tysk og vil gerne skrive en indledende sætning der lyder således på dansk: "Det er nu 30 år tilbage i tiden, og manden sidder på en bænk i parken" Kan godt oversætte det sidste efter kommaet, men hvordan skriver man dog det første på tysk?? Vh Ka...
  • Rettelse af en lille eng. oversættelse

    Forumindlæg
    Heeey... Jeg vil høre om der er nogen der eventuelt hurtigt kan se min oversættelse igennem og se om den stemmer overens med den danske tekst?? Jeg kan ikke finde ud af at sætte de engelske kommaer, så håber I vil hjælpe!Den danske tekst, der skal oversættes:ShakespeareVi ved ikke meget om Shakes...
  • oversættelse dansk til tysk :)

    Forumindlæg
    hej alle sammen nogle som kan hjælpe mig med at oversætte dette fra dansk til tysk :) Tekstens forfatter, Milena Moser, bor og arbejder i Zürich. Historien stammer fra samlingen: »Mörderische Erzählungen«. Den handler om en 35-årig kvinde, der vil opleve noget nyt og derfor rejser væk. Hun forbe...
  • Kan nogen hjælpe mig med en oversættelse?

    Forumindlæg
    Jeg skal over sætte fra dansk til fransk.Tegneserien "No Limits" handler om en dreng der hedder Yann. Yann er 15 år og bor sammen med sin familie i en lejlighed. Yann har det dårligt med sig selv.Jeg har oversæt det til følgende (som jeg er sikker på der er vildt mange fejl i)Le bandes ...
  • Sætning - Oversættelse - Hjæææælp.

    Forumindlæg
    Hej Alle. Jeg har lige to sætninger, som simpelthen volder mig så meget besvær. Da jeg skal aflevere stilen i morgen, håber jeg inderligt, at der er nogen der vil hjælpe mig. Det er disse sætninger, som skal oversættes til tysk: "Derfor er det en svær situation, som Stasi stiller Christa i.&...
  • Oversættelse af kort citat

    Forumindlæg
    Er der nogen der kan hjælpe med at oversætte følgende citat fra Piet Hein til fransk:"Forældre kan opdrages til at forstå. Men så skal man også ha' haft dem fra små." Mit bud:"" Les parents peuvent élever pour comprendre. Mais alors on.....Så går jeg lidt kold..Det h...
  • Analyser og oversæt sætningerne til tysk

    Forumindlæg
    Hej! har lidt svært med nogle tyske sætninger som jeg skal oversætte og analysere til i morgen, kunne der måske sidde en venlig sjæl, der vil hjælpe mig? 1. Tobias er gadebarn i Berling 2. Han sover med en sovepose og to tæpper 3. Tobias tigger ofte 4. Han har stjålet brød hos bageren 5. Tob...
  • Oversættelse - relativ pronominer

    Forumindlæg
    Hej Er disse sætninger oversat korrekt? Danske sætninger: a. Der går manden, som er klog b. Der går manden, som jeg kender c. Der går manden som jeg gav en bog Mine oversættelser til tysk: a. Dort geht der Mann der klug ist (der, fordi det er subjektsprædikativt, tror jeg) b. Dort geh...
  • Søger hjælp til engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa alle sammen. Jeg har en engelsk stil til i morgen - jeg har valgt først at skrive den på dansk og derefter oversætte den til engelsk. Lige nu er jeg gået i stå, og kan simpelhent ikke komme videre. Jeg håber der er en, eller flere, der måske ville ha' tid til at oversætte dette korrekt...
  • Hjælp til hurtig rettelse i oversættelse

    Forumindlæg
    Hey. Jeg har en oversættelse. Er der en der vil tjekke om det her lyder nogenlunde korrekt? Det er blevet meget moderne at være miljøbevidst. Aviserne skriver næsten hver dag om, hvordan man kan leve sundt. Dette er især vigtigt, hvis et medlem af familien er allergisk. Allergi er nemlig et st...