Søgning på: Mediernes indflydelse på den kolde krig. Resultater: 11181 til 11200 af 11945
-
Hjælp til nogle engelske sætninger
ForumindlægHej er der nogle som gider at kigge lidt på de her sætninger? Engelsk er nemlig ikke min stærke side..May I look at your new bike?You can see it but you can not drive on it. I have to talk with you. May I come tonight?He maybe comes tomorrow.It could be very cold in April. You must see this movi... -
Den bestemte artikel...
ForumindlægHej allesammen og rigtig godt nytår..Jeg har oversat nogle sætninger, men vil gerne have at der bliver kigget på dem, og at de eventuelt kan blive rettet. Engelsk er ikke min gode side.. Den danske tekst står lidt længere nede..Engelsk:Turn to the right a little south for the village.He is son of... -
Er de her støm opg. rigtige?
ForumindlægHej alleVil bare lige høre om der er en der gider tjekke om de her opgaver er rigtige?Opg 4.3)To resistorer R1 = 8 ohm og R2 = 12 ohm er koblet parallelt. Strømmen gennem parallelkoblingen er 2 A.a) Beregn spændingsfaldet over parallelkoblingen.1/R = 1/8 ohm + 1/12 ohm1/R = 0,125^-1 ohm + 0,0833^... -
Engelsk grammatik... Konjuktioner...
ForumindlægHej allesammen..Håber i har haft en god påske..Jeg har lidt problemer med den engelske grammtik. Jeg har her lavet 12 sætninger, som jeg har oversat fra dansk til engelsk. De engelske sætninger står nederst på siden.Dansk:1. Da Tom åbnede døren, så han hasten.2. Da han fik øje på Godiva, glemte h... -
Haster!!!!!...retelse af tysk grammatik:)
ForumindlægPå dansk:Digtet handler om 2 knægte, som gik hjemme fra for første gang. det var godt vejr, forår og de havde en dejlig tid. de ville opnå alt som var muligt og tjene gode penge. Den første knægt fandt en pige, fik en søn og svigerforældrene købte både gård og hus og han nød det mens han sad i st... -
hjælp søges til MATH (*)!(*)
ForumindlægOpgave 1)En differentialligning er bestemt ved:y`-y = 2*e^x (*)gør rede for at enhver af funktionernef_c(x)=c*e^(-x) + e^(x)hvor c er at tal, er løsningen til differentialligningen (*).For en bestemt værdi af c går grafen for f_c gennem punktet P(-2 ; 15)Beregn denne værdi af c.Nogle løsn... -
Lin. 2.ordens diff.ligning
ForumindlægGivet:\n\nx''(t)+4x'(t)+8x(t)=-exp(t)*sin(t)+2exp(2t)+8t.\n\nJeg skal finde den fuldstændige løsning. Jeg har tjek på den fuldstændige homogene løsning, og for så vidt også en en stor del af den partikulære. Jeg har valgt at se på højresiden som en sum af tre funktioner, hhv.\nf(t)=-e... -
kort analyse og fortolkning
ForumindlægHej derude:) tiden har indhentet mig, og skal aflevere en kort analyse og fortolkning af "tavshedens pris" i morgen for at må komme op til eksamen. Er lidt på bar bund, da det er lidt tis siden jeg læste bogen.. håber nogen derude har 5 miniutter til at hjælpe mig, ville virkelig betyd... -
Passer dette?:)
ForumindlægHej:) Jeg har fået som opgagve at lave en liste over gode og dårlige ting ved en elev, lærer og skole på fransk. Er der nogen der vil se det igennem og rette? Det vil være superskønt!!!:) På forhånd rigtig mange gange tak!:) DANSK En god elev Klog - Dum God - Dårlig In... -
En oversættelse fra Dansk til Engelsk.
ForumindlægNu har jeg skrevet en oversættelse fra Dansk til Engelsk, og håbede lidt der var en der ville læse den igennem og rette nogle af mine fejl. Den danske tekst: Kort efter at Jack var kommet tilbage fra frokostpausen, blev han kaldt ud til porten, hvor hans mor ventede på ham. Hun forklarede ham ... -
14 sætninger(Korte)
ForumindlægHej, nogle der gider at rette?(Dansk-Tysk)1) Om vinteren bliver det koldt2) Dagene bliver korte, og nætterne lange3) Sidste år blev det meget koldt og gråt4) Eleverne blev dovne og lærerne sure5) Om foråret blev Sabine og Thomas flittige6) Blev i også flittige eller blev i sure?7) Blev Steffi Gra... -
Oversættelse.
ForumindlægHej. Er der en eller flere spanskfolk, der vil læse denne oversættelse igennem og give lidt sparing?El camarero les pregunta qué quieren comer.Tjeneren spørger dem, hvad de vil have at spise.Marta - Yo voy a comer gambas a la plancha y filete con ensalada.Marta - Jeg vil spise rejer stegt på plad... -
oversættelse fra dan - eng
Forumindlægmin fars nye job er i det nordlige England, I newscastle. Indtil vi har fundet et nyt hus deroppe, bor vi hos min onkel. han er en rar mand, og det er et sort hus, men der er meget koldt, fordi husets varmeanlæg er gået i stykker. min mor og far glæder sig til at flytte, men en af min brors venne... -
Dansk til engelsk!
ForumindlægOversættelse 3Bobby Snyder ankom til Skotland tidligt på foråret. Der var stadig sne på jorden, og det var koldt, men Bobby nød den friske, rene bjergluft.Hans venner hjemme i Los Angeles havde advaret ham mod denne ekspedition; nogle af dem havde endda kaldt ham skør, men intet kunne have stands... -
oversættelse fra dansk til engelsk
Forumindlæg“Roger, vågn op,” sagde en stemme tæt ved mit øre. ”Vågn op, jeg tror der er en tyv nedenunder.” Det var Lulus stemme. ”En tyv…?” Jeg åbnede øjnene og så på vækkeuret. Klokken var to. Ikke så sært at jeg var søvnig. En tyv? Vrøvl. Jeg lukkede øjnene, og efter et par minutter sagde jeg til Lulu,... -
Eksempler på realplan / billedplan
Forumindlæg1) Sammenligning : Din kind er som en rose 2) Genitiv billede: Kindens rose (rosens kind) 3) Metafor: Rosenkind Realplan eks: En rose = en blomst Billed/symbolplan eks: Rosen - et billede - et symbol på kærlighed a) Åndelig En rose så jeg skyde op af den frosne jord alt som os fordum spåede pro... -
11 engelske sætninger
Forumindlæg1. Jeg har sendt et brev til min veninde 2. Hun svarede, at hun aldrig har fået sådan et dejligt brev. 3. Har du set mine briller? 4. De er forsvundet, og jeg har ledt efter dem alle vegne. 5. Jeg havde glemt at låse døren. Det er aldrig sket før. 6. Hun har ringet, at hun ikke kan komme. 7. Vi v... -
rettelse af oversættelse.. tak
ForumindlægPludselig var solen der. Efter en uendelig lang og kold vinter med hård frost og sne til langt ind marts måned, kom foråret næsten fra den ene dag til den anden. Folk blev aldeles kulrede og udsatte deres blege vinterhud for solens varme stråler, gik i haven med bare ben, satte havemøblerne ud og... -
rettelse af kort oversættelse..tak!
ForumindlægPludselig var solen der. Efter en uendelig lang og kold vinter med hård frost og sne til langt ind marts måned, kom foråret næsten fra den ene dag til den anden. Folk blev aldeles kulrede og udsatte deres blege vinterhud for solens varme stråler, gik i haven med bare ben, satte havemøblerne ud og... -
lille oversættelse på spansk
ForumindlægHej er der en der vil rette på nogle små fejl jeg skal aflevere en lille oversættelse på spansk :D tak på forhånd Maria bor i Mexico hvor det er stor og varm. Jeg bor i Danmark hvor det er en lille land og hvor det er meget koldt. Det er de store forskelle, men er ikke den eneste mellem vores ver...
