Søgning på: tysk grammatik. Resultater: 11961 til 11980 af 18620
  • Valgfag eller at trække et fag op?

    Forumindlæg
    Hej. Jeg går i øjeblikket i 1.g på en STX-uddannelse. Jeg skal vælge et valgfag til 2.g og til 3.g. I øjeblikket ved jeg ikke, om jeg vil trække engelsk op på A-niveau i 3.g eller om jeg bare skal vælge et valgfag på c-niveau... Er der nogen der kan give en klar forskel på engelsk b-niveau og a-...
  • Relative pronominer -Hjælp!! opgave til i morgen

    Forumindlæg
    Det med fed er min oversættelse og det lige under er den sætning, som jeg har forsøgt at oversætte. Ville bare lige høre om der var nogen, som kunne hjælpe mig med at tjekke det igennem for fejl, da tysk ikke er min stærke side. Die DDR ist eine Nation, die besteht aus mehreren deutschen Bun...
  • Kan man det?

    Forumindlæg
    Hej. Har en tysk tekst som er fortalt i datid, men kan jeg til eksamen genfortælle den i nutid uden det lyder dumt...et uddrag: Am seiner erstens richtiges Gewichtstraining, erinnert er ganz klar.Er führt ein hartes Training aus, die anderen warnte er vor einem Muskelkater, aber das konnte er nic...
  • 24 timers eksamen; Im Gebüsch

    Forumindlæg
    Jeg har lige været oppe og trække mit emne til mundtlig tysk eksamen, som jeg skal op i i morgen. Emne: Die DDR und die Mauer Tekster: 1) Heinz Rein: Im Gebüsch 2) Mauer, Opfer und Täter (artikel i Spiegel, 12. aug. 1991) Vil høre om der evt. er nogen, der ligger inde med nogle noter, til de t...
  • Relativ pronomen (oversæt)

    Forumindlæg
    Har disse sætninger: 5) Der kommer tjeneren, som du allerede har givet drikkepenge. 6) Vibestiller den pizza, som vi har fået tidligere. 7) Gadehandlere sælger roser, som mange gæster køber. 8) Man kan også altid finde en cafe', som er hyggelig. 9) På kurfürstendamm finder man Cafe' Kr...
  • Rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Hej! Denne danske sætning skal oversættes til tysk: Han er vred på Julia, fordi hun ikke har hentet ham. Julia forklarer Manni, hvorfor hun ikke kom: en mand havde stjålet knallerten fra hende, mens hun var i en forretning. Min oversættese lyder: Er ist zornig auf Julia, weil sie nicht ihn abholt...
  • Hjælp til oversættelse af sætninger

    Forumindlæg
    Hej :) Jeg sidder her med en tysk tekst som jeg skal oversætte, men har lige et problem med nogle af dem. Er der nogle der kan oversætte dem for mig? ,,Fügen sich Musik, Band und mein ich zu einer Einheit zusammen, erreiche ich das Ziel: Harmonie " og zusammen haben wir es ...
  • Hjælpemidler til eksamen

    Forumindlæg
    Hej :> Skal til eksamen i Fransk til sommer. Og jeg er soke til det. Nu er det sådan, at jeg har hørt MAN må BRUGE ALLE HJÆLPEMIDLER (!) dvs. må man bruge Translators, uden man går på nettet? Man må jo bruge alle hjælpemidler, og det er jo i princippet bare en ordbog :) mvh
  • Feedback til debatindlæg om sexmobning?

    Forumindlæg
    Hej, jeg er en pige der går i 9. klasse og jeg har en time og fem minutter tilbage til at blive færdig med mit debatindlæg om sexmobning. Jeg har sjovt nok aldrig skrevet et debatindlæg før, så jeg kunne rigtig godt tænke mig noget feedback på min opgave, da jeg er meget usikker på hvor god/dårli...
  • Pls hjælp-det er så vigtigt

    Forumindlæg
    Hej derude Er der nogen af jer der ville rette en kort engelsk opgave? hvis du gerne vil, kan jeg sende dig dokumentet. Please please, jeg skal aflevere opgaven i morgen Tak på forhånd
  • Hjælp til rettelse af oversættelse!

    Forumindlæg
    Hej igen!Har brug for hjælp til det sidste af min rettelse... Forresten: Tak til dig, som hjalp før!De to planer har noget tilfælles: de er endnu ikke blevet fuldført.-Die beiden Pläne haben etwas gemeinsam: Sie sind noch nicht verwirklichten geworden. Prisen ville blive meget høj, selv om Danmar...
  • Kort oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.. Har en tysk tekst her, som jeg meget gerne vil have tjekket for grammatiske fejl. Hvis der er nogen der vil hjælpe med det, ville jeg blive gladLara ist ein Kind von taubstummen Eltern. Bald ist sie erwachsen und altklug, bald ist sie doch ein klein Mädchen, sie auf Weihnachen freuen.Am Wei...
  • Har brug for din hjælp

    Forumindlæg
    Så nærmer eksamen sig med hastige skridt. Aargh! Hehe : ) Har siddet og øvet oversættelse og leder efter en der vil hjælpe med at rette følgende tyske sætninger: Han ved, hvad han skal, og han gør, hvad han skal. Er weiss, was er tun soll, und er tun, was er soll. Hvad skal der blive af d...
  • Retelse af 5 små sætninger med ejestedord

    Forumindlæg
    Jeg har nu prøvet at oversætte nedenstående sætninger, så jeg vil gerne høre, om jeg har gjort det rigtigt! På forhånd tak for hjælpen :-) 1. Landet hedder Tyskland, og dets indbyggere taler tysk. Das Land heißt Deutschland, und seine Einwohner sprechen deutsch. 2. Deres historie er broge...
  • Rettelse af lille oversættelse :)

    Forumindlæg
    Dansk udgave: Der Spiegel har beskæftiget sig med de unges læsevaner. De har fundet ud af, at de unge mennensker af i dag trods alt læser bøger, men det sker ikke så ofte. De sidder hellere ved computeren eller ser videofilm. De fleste ser også fjernsyn. Bøger, som indeholder Fantasy og Horror, s...
  • HAR VIRKELIG BRUG FOR HJÆLP

    Forumindlæg
    hej vi har i tysk fået en oversættelse som vi skulle oversætter. jeg har oversat den men ved selvfølgelig ikke om det jeg har lavet den rigtig. det en meget kort oversættelse så jeg håber der er nogen der vil kigge på den og se om jeg har nogen fejl. det vil være en stor hjælp tak på forhånd Gæst...
  • hjælp til "meine beste freundin"

    Forumindlæg
    jeg er virkelig dårlig til tysk, har læst teksten men forstår så lidt af det at jeg ikke kan svare på disse spørgsmål Meine beste Freundin 1: Wie ist das Verhältnis zwischen Trixi und Angelika am Anfang der Geschichte? 2: Welche Hoffnungen macht sich Trixi am Anfang der Geschichte? 4: Warum hat A...
  • Rettelse af kort tekst

    Forumindlæg
    Dansk: Hvor hittergodskontoret lå, vidste jeg ikke, men jeg fandt adressen i telefonbogen. To dage senere kørte jeg derhen. Jeg fortalte min historie og beskrev rygsækken nøje. Den ansatte fik også mit navn. Derefter gik han ud og lod døren stå åben. Jeg så mange reoler med hittergods. Jeg behøv...
  • bewerbung für ein Praktikum

    Forumindlæg
    NOGLE DER ER SØDE OG OVERSÆTTE DETTE TIL MIG PÅ TYSK PLZZZZ DET ER VIGTIGT hurtigst muligt Jeg ansøger hermed uopfordret en stilling som Servicemedarbejder på deltid. Lige nu går jeg i 9 klasse - og er en glad, positiv og motiveret dreng. Jeg brænder for at komme i gang med at arbejde, båd...
  • under 200 ords oversættelse

    Forumindlæg
    Hvordan vil I oversætte følgende, bare nogenlunde til tysk?Mozart bliver fra barnsben betragtet af folk som et stort musikgeni. Et vidunderbarn, som formår at komponere fantastisk musik værker på samlebånd. Dette udnytter Mozarts fader Leopold. Leopold opdrager den lille Mozart til kun at beskæft...

Søgninger relateret til tysk grammatik