Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 1461 til 1480 af 27085
-
Hjælp med oversættelse..
ForumindlægJeg har denne tekst på tysk:Lisa besøger ofte sine bedsteforældre, men de har aldrig besøgt hende. Hendes bedstemor rejste meget, da hun var ung, men i dag rejser hun ikke mere. Lisa elsker sin bedstemor højt. Hun fortæller altid så mange historier. Bedstemoderen har oplevet krigen. Under krigen ... -
Tysk oversættelse "rettelse"
Forumindlæger der ngn der vil være søde og se om min afl ser fornuftigt ud jeg sku gør mig umage med sammensatte udsangsord.....Wann stehst du am Morgen auf? Ich stehe um sechs Uhr auf. Im wintern ist es schwierig so früh zu stehen auf, aber am Sommer ist es ein Vergnügen so früh wegzufahren. Die Stadt ist ... -
Oversættelse
ForumindlægHej er der ikk lige nogen der gider rette de her sætninger for fejl :) 1. Ich habe nicht diesen Mann gesehen 2. Diese Tasche ist zu groß 3. Ich kaufe nicht diesen teuer Ball für meinen Sohn 4. Ich kaufe lieber dieses Auto 5. Alle Wohnungen haben Zentralheizung 6. Jedes Kind kennt diese Geschicht... -
Oversættelse
ForumindlægHej...Vil en eller anden ikke hjælpe mig med at rette mine fejl i oversættelsen her?!?!Sibel har set Cahim i dag. Hun så også Cahim i går. I Tyskland talte Sibel tysk. I Istanbul taler Sibel tyrkisk. Sibel skrev et brev til Cahim: ” Jeg er begyndt at arbejde på et hotel. Det er min kusines hotel.... -
oversættelse hjælp
Forumindlægfør de forlader landet, skal de udfylde afmeldeformularer både til folkeregistret og til udlæningemyndighederneellers kan de ikke få deres præmieden tyske embedsmand ser glad ud, fordi de folader landet.heldigvis bemærker kun erya detdet er vigtigt , at de når den tyske grænse før midant, inden d... -
Oversættelse
ForumindlægHej..Nogle der har lyst til at kigge oversættelsen igennem??På forhånd tak.Junge Generation in der DDRInden for de sidste år er der udkommet flere interessante bøger, som giver et nuanceret billede af livet i DDR, fordi de ikke kun indeholder officielle østtyske informationer eller gengiver udenl... -
Oversættelse - hjælp!
ForumindlægHej, jeg har to sætninger, som jeg synes er en smule kringlede. Håber der er nogen, som vil hjælpe mig med at oversætte dem til tysk. Det er disse sætninger: "Da Christa skal mødes med Hempf en torsdag aften, møder hun Wieseler, som får hende til at ombestemme sig og tage hjem" Og "... -
HJÆLP TYSK OVERSÆTTELSE!!!! AKUT :(
ForumindlægEn sød sjæl der kan oversætte det her mit er fuldstændigt grammatisk ukuret! :((( Pavese er en bestemt mand. Han mener hvad han siger, og hvis man ikke retter sig efter det, får det konsekvenser. Hvis man derimod gør hvad han siger, bliver man belønnet. Ligesom Zinos, hvis han overholder hva... -
Er der en som kan oversætte to sætninger fra dansk til tysk?
Forumindlæg4. Wie benimmt sich Isa am Anfang gegenüber Daniel? Han siger: Wer bist du? Was willst du von mir? Und warum zum Teufel sprichst du Deutch? Isa mistænker at Daniel ved hvorfor der ligger et lig i hans bagagerum. Hvis du har en kommentar, så skriv den på dansk og ikke tysk :) - mange tak -
Oversættelse
ForumindlægHej.. Håber der er nogle, der kan rette min oversættelse. Der Text handelt von Markus Mehring, der ungefähr 34 Jahre alt ist. Er lebt in einer Zweizimmerwohnung mit Balkon. Im Gegensatz zu seinem Nachbarn hat er nicht Fernsehen, aber braucht die Freizeit auf Abenteuerromane. Er arbeitet in einem ... -
Ønsker hjælp til at oversætte en mail til tysk.
ForumindlægHejsa. Jeg håber der er nogen derude der vil hjælpe mig med at oversætte nogle mails, fra dansk til tysk. Jeg holder ildere som kæledyr og er p.t. interesseret i at købe en ilder fra tyskland, men avleren jeg har udset mig en hvalp fra, forstår hverken dansk eller engelsk og jeg kan ikke skrive t... -
HJÆLP OVERSÆTTELSE!
ForumindlægHej derude... Jeg har lavet en kort oversættelse, er der nogen der vil se på den`? Her er den så: Dansk-delen Hakan er fra Tyrkiet, men han bor i Berlin. Han har ikke altid boet i Tyskland. Som barn boede han i Tyrkiet, indtil hans forældre hentede ham. I begyndelsen var han bange, fordi alt va... -
Hjælp, hvordan oversætter man 1970'erne til tysk?
ForumindlægJeg kan ikke finde svaret på hvordan man oversætter 1970'erne, mit bedste bud kommer fra google oversæt, hvilket jeg selvfølgelig ikke stoler hundrede procent på, men den siger i hvert fald "in den 1970er Jahren"??? Sætningen der skal oversættes er "Aftaler mellem BRD og DD... -
(digt)oversættelse fra tysk-->dansk
Forumindlægdigtet, som er på tysk:>, Sagte der Schneider zum Bischof. >Und er stieg mit so nen Dingen, Die aussahn wie Schwingen,Auf das groBe, groBe Kirchendach.Der Bischof ging weiter.Der Mensch ist kein Vogel,Es wird nie ein Mensch fliegen>>,Sagte der Bischof vom Schneider.>,Sagten die Leu... -
Oversættelse
ForumindlægHej jeg skal oversætte følgende tekst til tysk. Ville blive glad hvis nogen gad tjekke for fejl.I dag lever mange mennesker mellem 25 og 35 alene. Single-kluturen er et nyt fænomen i vores samfund. I de sidste 15 år er antallet af mennesker uden en fast partner steget. Det viser en undersøgelse i... -
HURTIG RETTER TIL EN OVERSÆTTELSE FRA DANSK TIL TYSK =)
Forumindlæger der en der li vil rette denne oversættelse igennem. En der har nemt ved det, og ikke skal bruge langtid på det =) Maaaaaange tak.. Nazisternes magt byggede på overvågning og stikkeri. Ingen kunne vide sig sikker. Overalt var der stikkere. Heller ikke i nærværelse af naboer og sine egne børn ... -
Oversættelse af en enkelt sætning fra dansk til tysk
Forumindlæg"Hvis jeg SKULLE nævne en, så ville jeg vælge ....." Mit svar til et spørgsmål hvor jeg skal fortælle hvem min yndlingsskuespiller er. -
oversættelses hjælp
Forumindlægnogle der gider at hjælpe mig :S For 2 måneder siden sagde min søsters chef til hende: "En medarbejder fra vores kontor skal deltage i en miljøkonference, som skal finde sted iLissabon. Hvis de ønsker at deltage vil vi udvælge dem til det" han opfordrede hende til at tænke over det. F... -
oversættelse
ForumindlægHej Jeg har oversat følgende fra dansk til tysk, er der nogle der vil se om jeg har lavet fejl: Et år senere, den 3. Oktober 1990, blev de to tyske stater genforenet. Nogle kritikere mente, at det gik alt for hurtigt, og nogle mente, at det ikke var en genforening, men at østtyskland var blevet i... -
Rettelse af min dansk til tysk oversættelse
ForumindlægDer er kun anvendt ordbøger og ikke google-translate. Det er en kort tekst og ville være rart, hvis en gad at se på den og give et udkast eller fortælle mig, hvor fejlene var inden i morgen.
