Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 18301 til 18320 af 19268
-
Rettelse
Forumindlæghej, nogle som vil oversætte dette: : Dansk Overalt I vores samfund er vi omgivet af maskiner, computere og robotter, som alle stimulerer at være intelligente. De løser mange problemer og personliget kunne jeg ikke forstill mig en verden uden disse ting. De er uundværlige. I tror der er både god... -
hjælp til 13 små sætninger
ForumindlægHej er der nogle der lige vil se denne oversættelse igennem? - Vi har om konjunktiv, men synes ikke,at nogle af sætningerne peger på det. Men her er de: 1. Jeg foretrækker, at du kommer alene 2. Han vil have, at jeg skal vise ham kirken 3. Det er vigtigt, at du forstår 4. Han bad os om at ringe... -
Hjælp & ret:)
Forumindlæghej Folkens.. dette er første gang jeg bruger dette forum. jeg har fransk som begyndersprog, men håber der er nogen der gider kigge den igennem... på forhånd tak Den franske film Être et avoir var årets overraskelse i 2002. i avisen Le Monde kunne man læse: ” de vil helt sikkert elske denne røre... -
Sætninger - er de korrekte?
ForumindlægHey! Jeg har skulle oversætte nogle danske sætninger til fransk, og jeg har skulle gøre brug af 'passiv' (som dannes med être + den kort tillægsform). Er mine sætninger korrekte? 1) Cyklerne bliver altid stjålet = Les bicyclettes sont volé toujours 2) I Danmark bliver forbryderne ikke... -
....
ForumindlægNogen der kan oversætte til Engelsk (: The companies need to have specific information about their consumers because they have to know who they can sale the product to. They may be directed at special age group, a special social class or they may cover a special geographical area. One of the i... -
>> Heelp Mee <<
ForumindlægNogen der kan oversætte til Engelsk (: The companies need to have specific information about their consumers because they have to know who they can sale the product to. They may be directed at special age group, a special social class or they may cover a special geographical area. One of the imp... -
Gramatisk korrekt?
ForumindlægNogen som vil rette den her oversættelse lynhurtigt? på forhånd tak :) Last morning at 09.30 a younger male tried to grab an elderly woman’s handbag, as she walked on the pavement at the front of the bank. The man, who was on a bicycle, was forced to give up his attempt, due to the woman&r... -
rettelse:)
ForumindlægTahar Ben Jelloun er en marokkansk forfatter, der skriver sine bøger på fransk. I 1987 fik han den vigtigste pris i Frankrig: le Prix Concourt. Man giver kun forfatteren 50 francs; men indirekte har denne litterære pris så stor økonomisk betydning. Når en bog bliver præsenteret som årets bedste, ... -
Modalverber - mögen
ForumindlægHej, jeg håber, der er nogle, der er villige til at rette mine sætninger, som jeg har oversæt! :) Übung 19.4: Mögen 1) Kan du lide ham? Magst du ihn? 2) Jeg bryder mig ikke om ham. Ich mag ihn nicht. 3) Jeg kan bedre lide hans kone. Ich mag seine Frau besser. 4) Ved du ikke, at vi alle(sammen)... -
Forretnings-tysk!!
ForumindlægNogen som vil hjælpe med overslttelse af denne kontrakt på tysk... Jeg har nu siddet de sidste 3 timer og bikset med denne oversættelse på 3, og her er de afsnit som jeg simpelthen ik kan få oversat til forståeligt dansk :S A) Grundleistungen Zu den Grundleistungen der Verwaltung gehören insbeso... -
grammatiske fejl...
ForumindlægJeg mangler én til, at rette de grammtiske fejl i denne oversættelse jeg har oversat - ville være en stor hjælp... Zuletzt gebt sie doch auf zu lesen alles hindurch. Am Tag, in der Konferenzsaal hinhörtet sie, alles aufschreibt und äußern sich 2 mal kurz zu das Thema in dem Plenum. In die Pause ... -
hjaalp haster
ForumindlægTahar Ben Jelloun er en marokkansk forfatter, der skriver sine bøger på fransk. I 1987 fik han den vigtigste pris i Frankrig: le Prix Concourt. Man giver kun forfatteren 50 francs; men indirekte har denne litterære pris så stor økonomisk betydning. Når en bog bliver præsenteret som årets bedste, ... -
Lille tekst..
ForumindlægEn der gider rette lidt på oversættelsen? Han har købt en båd -er hat ein(em?) Boot gekauft Hvor meget har han betalt for den? -Wieviel hat er dafür bezahlt? Broren havde en plan (om) at rejse til Japan, men nu tænker han ikke mere på det. - Der Bruder hatte einem Plan um, dass zu Japan fahren... -
Lille tekst..
ForumindlægEn der gider rette lidt på oversættelsen? Han har købt en båd -er hat ein(em?) Boot gekauft Hvor meget har han betalt for den? -Wieviel hat er dafür bezahlt? Broren havde en plan (om) at rejse til Japan, men nu tænker han ikke mere på det. - Der Bruder hatte einem Plan um, dass zu Japan fahren... -
HASTER
Forumindlæghej er der en der kan rette en lille oversættelse. Jeg skal afleverer den her om en time :) dansk: Naboen bliver arresteret: For 20 år siden har han begået en forbrydelse. Han kommer for retten. Han kommer i fængsel. Konen kendte sin mands fortid. hvordan vil det gå hende og hendes børn? F... -
HJÆLP TIL TYSK
ForumindlægHej alle (: Jeg har denne her lille oversættelse for i tysk. Jeg vil gerne have den rigtig da det tæller meget i årskarakteren, og da jeg ikke er så god til tysk, vil jeg bare høre om i vil hjælpe mig med at rette den. Jeg har rettet det jeg kan. På forhånd tak. I det tidligere DDR ser fremtide... -
Übersetzung (:
ForumindlægHejsa I intelligente mennesker Nu er jeg netop blevet færdig med min tysk oversættelse, og jeg håber på, at der er nogen der vil være så venlige at kigge den igennem. På forhånd tak :) Viele Jugendliche lieben Fastfood. Warum? Sie sagen: „Fastfood schmeckt gut, und kostet nicht viel.“ Das In... -
rettelse
ForumindlægHeey, er der en der sød og kigge på kin oversættelse...;) Viele junge Menschen lieben fast food. Warum? Sie sagen: ”Fast food schmekt gut und kost nicht so viele” Das interessen für fast food hat sich schnell entwicken. Früher kennte man nicht diesem Begriff. Vielicht kaufte man einen Würstch... -
Helf mich!!!
Forumindlæghejsa allesamen!! .-) ups :-) Jeg har en lille oversættelse for til om en uge.. nogle der måske vil kaste et øje eller to? Bettina forærede søsteren en ring. Broderen forærede hun en plade. Jeg regner med at sige gæsterne sandheden. Direktøren skaffede sønnen et job i firmaet. Datteren skaffed... -
Værdien
Forumindlæghej er der nogen der lige vil kigge på min lille oversættelse. på forhånd tak Som hersker over sark var dame sibyl kun ansvarlig over for den britiske monark. Desuden nød hun nogle usædvanlige privilegier. Kun hun måtte holde duer(af hensyn til sarks afgrøder)og hunhunde(for at undgå at øen bl...
