Søgning på: fransk billedbeskrivelse. Resultater: 3961 til 3980 af 4345
-
Oversættelse af dele af novelle
ForumindlægJeg sidder her med en novelle, der skal bruges til noget fortolkningshalløj. Men er gået lidt fast i den .. Er der nogen der er stærke til fransk og har lyst til at oversætte lidt af det? "Et puis elle rapartait, lire, écrire ou marcher. Toutes les portes étaient ouvertes, les musées et les ... -
Rettelse - Tak
ForumindlægHeej derude .. er der ikke lige nogen der gider rette oversættelsen?? på forhånd tak :D Dansk: Henri er født i Philippeville i Algeriet. Han er altså pied-noir. Han taler uden den sædvanlige accent, fordi han har boet mange år i Frankrig. Han er gået op til studentereksamen 3 gange, men er dump... -
Rettelse Tak :)
ForumindlægHeej i alle dejlige mennesker derude ... jeg har en lille oversættelse som vil jeg be' jer om at kigge igennem ... Mange tak på forhånd :D¨ Dansk: De unge drømmer om en mængde forskellige ting. Når man spørger dem, hvad der er det vigtigste for dem, svarer de næsten enstemmigt: kærlighed. D... -
Haster - lille oversættelse
ForumindlægHeej .. er der ikke nogen der gider rette fejl i oversættelsen .. På forhånd tak :D Dansk: Handlingen foregår under den anden verdenskrig. Julien og hans bror Francois er kostskoleelever på en katolsk skole 100 km fra Paris. Julien er glad for at læse, men deltager også i kammeraternes lege og ... -
Rettelse - Haster!!
ForumindlægHey ... Jeg har en lille oversættelse som har brug for at blive rettet :S ... Så er der ikke nogen der lige gider at rette den ;D Jeg har nemlige også et problem med at finde "at sende bort" i ordbog ... På forhånd tak Dansk: I virkeligheden hedder han Jean Kippelstein og er altså jød... -
Haster.
ForumindlægHar brug for hjælp til mig franske rettelse. Håber nogen vil kigge den igennem. Dans la photo, de nombreuses personnes. Certains d'entre eux jouent de la musique. Les autres autour d'eux entendre leur musique. Derrière les musiciens à droite il ya une foule d'art étrange... -
Brug for hjælp lige nu en lille oversættelse
ForumindlægDear Bob, how are you? I 'm fine. I had a great weekend. I went to a party. It was brilliant. I went with my friends. Their names are Richard, Vakeesan and Akbar. They came to my house. Then, we went by car. I bought a dog for Rhema. At the party, we danced and we me... -
Haster
ForumindlægJeg håber nogen vil rette min oversættelse fra dansk til fransk han giver eleverne en forklaring han sælger bilen jeg siger til læreren, at jeg er træt han elsker Yvonne hun skriver et brev til sin mor hun viser drengen sin cykel hun forklarer barnet problemet hun spørger sin ven, om han kommer ... -
rette tekst (ca. 150 ord)
ForumindlægHej, har skrevet en tekst, som skal indgå i en aflevering i fransk. Er der ikke en der gider at rette den? :-) Mvh Jakob. Je crois que Nouvelle Calédonie est bonne comme un pays pendant les vacances, parce que le climat là-bas est tropical et il fait chaud. On peut aussi faire la plongée s... -
Oversættelse
ForumindlægEr der et venligt sjæl derude som vil hjælpe mig med at oversætte følgende: I teksten, "Le gentil petit diable" bruger forfatteren, Pierre Gripari eventyrformen, der tillader ham at beskrive, ironisere over og indirekte at kritisere vores dages franske samfund, men på en humoristisk... -
Engelsk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg har oversat denne lille dansk tekst til Engelsk og håber at der nogen der kan hjælpe mig med at rette den. Mange tak på forhånd En 13-årig fransk pige, som lå i koma, vågnede og talte flydende tysk. Det er temmelig underligt, for hendes kundskaber i tysk var ikke særlig gode. Hun v... -
Kigge oversættelse igennem?
ForumindlægHej alle.. Ville sætte stor pris på det hvis nogen ville kigge min oversættelse igennem. Dansk: Om søndagen besøger vi altid min bedstemor. Hun bor alene i en lille lejlighed. Hun går ikke ret tit ud, fordi hun er så gammel. Vi kan godt lide bedstemor, men vi keder os alligevel hos hende. Hun ta... -
Moi et le sport
ForumindlægHej, kan jeg få rettet min fransk stil? J’aime bien le sport. Je ne fais pas pratiquer le sport. Mais j’aime bien regarder le sport à la télé. J’aime regarde les sports d’équipe mais j’aime aussi regarde les sports individuels. Je préfère regarde le foo... -
Oversættelse til imorgen... :/
ForumindlægHej.. Jeg er kommet ret meget i tvivl om jeg har oversat denne tekst rigtigt, så hvis der er en, der vil læse den igennem og rette de værste fejl ville det være skønt.. :) Dansk: Victor kan godt lide sport, og han spiller fodbold to gange om ugen, om mandagen og om lørdagen. Hans kæreste, Yvonne,... -
HASTER Oversættelse
ForumindlægHej jeg har en oversættelse som jeg er meget i tvivl om. Håber nogle kan hjælpe . Jeg skal aflever i morgen!!!!! Dansk: Han så ham for første gang for to dage siden, da han kom til skolen sammen med to andre elever. Le Père Jean har bedt ham om at være sød over for ham. Han kan godt lide ... -
Rettelser til engelsk stykke
ForumindlægHej, jeg håber du kan hjælpe mig med grammatikken! På forhånd tak. DANSK: Sprogene var nært beslægtede, og de to folk var kulturelt på nogenlunde samme niveau; mange af låneordene er derfor dagligdags ord (fx æg, vindue, løs, give, de og dem) Efter normannernes erobring af England i 1066 var en e... -
Hvad betyder n`est-il pas? + overættelse
ForumindlægJeg har en lille oversættelse hvor jeg ikke helt er klar over om tiderne er korrekte. Der er mange immigranter i Frankrig. De er kommet, fordi der ikke er arbejde til dem i deres eget lnad; men deres tilværelse i Paris, for eksempel, er ikke altid nem. Deres arbejde er dårligt betalt, og folk res... -
Aflevering til på fredag
ForumindlægHej Har bruge for lidt hjælp med at oversætte en tekst som er skrevet på dansk til fransk ,skal nemlige aflevere det her på fredag (: At være ung er meget hårdt man føler sig ensom nogle gang, det som om ar være lukket i sin egen verden. Det os meget vigtigt og have nogle venner. Det svært og... -
Nogle få sætninger også er den klaret! :D
ForumindlægHej Alle :D Jeg har skrevet nogle sætninger på fransk, som egentlig skal være nøgleord... Er der nogen der gider at rette efter fejl? il est le huitième jour de le panne du narrateur / det er den 8. dag siden fortællerens uheld. le petite prince raconte le narrateur que c’est bie... -
MÅ jeg læse VUC selvbetalt på kontanthjælp?
ForumindlægJeg tilmeldte mig fransk 0-B og Engelsk B-A fjernundervisning. det gjorde jeg efter en masse tovtrækkeri hvor en tidligere socialrådgiver havde sagt at jeg gerne måtte læse vuc fag, mens den nye sagde , at de ikke ville betale det. så jeg troede ikke jeg gjorde noget forkert ved selv at betale fo...
