Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 4261 til 4280 af 40403
-
oversæt
ForumindlægHjælp til oversætning... De gik næsten fra forstanden, da de så, hvor slemt såret, soldaten var. Alle var overraskede over, at han stadig var i live. Han, som havde været så tapper, lå nu helt bleg på gulvet uden at røre sig. Pludselig bankede det på døren, efterfulgt af larmende trin op ad trap... -
Oversættelse
ForumindlægHej Hvordan vil I oversætte følgende sætninger : Jeg skriver det som jeg tror er rigtigt også¨håber jeg I vil rette i det : 1) Det uforpligtende og konsekvensløse valg af mening med tilværelsen hver dag i moderne samfund Fx. Danmark, med kedsomhed til følge. ^The noncommittal and consistency ... -
Tysk: Modalverber + passiv infinitiv
ForumindlægHej. Jeg har en lille dansk-tysk oversættelse for og jeg har gjort mit bedste, men det kunne være dejligt hvis der var nogen der ville se det igennem. Efter at bogen er blevet læst af millioner af mennesker, er den nu også blevet filmatiseret. Filmen vil uden tvivl blive set af mange mennesker. ... -
Oversættelse
ForumindlægEr der nogle som gider at oversætte denne tekst for mig til spansk? ville hjælpe mig meget ! Tekst: Teksten handler om at Clara besøger sin bedstemor Hortensia og hendes tante Gloria. Hortensia er en enke og hun bor sammen med sin datter Gloria. Hortensia er 86 år gammel og arbejder på en tobacc... -
haster! please hjælp med at rette er ikke god til tysk!
ForumindlægDet er den danske udgave: Jeg spare penge op til jeg bliver voksen fra mine lommepenge, jeg har ikke noget job lige nu for det eneste jeg kan få er, at gå med aviser, så jeg venter til jeg bliver 15 og kan få andre jobs. Jeg får 300 kr. om måneden som jeg så sætter ind på min konto jeg har ca. ... -
Hjælp til oversættelse!!!
ForumindlægHejsa:-)Jeg har problemer med at oversætte teksten, jeg har allerede oversat den, men jeg vil godt se hvor min analyse er forkert og rette mine fejl op. Studenter:I Danmark strækker gymnasiet sig normalt over tre år, hvorefter man får den traditionelle hue, og selvfølgelig et bevis på de tre års ... -
TYSK hASTER
ForumindlæghEY... ER DER IKKE NOGLE SOM LIGE VIL VÆRE SØD AT KIGGE DETTE HER EFTER FOR DIVERSE FEJL..???I de såkaldte "Reformhäuser" kan man købe mange forskellige naturprodukter.(In die sogenannten "Reformhäuser" kann man viele verschieden Naturprodukter kaufen.)Miljøbeskyttelse spiller... -
Lidt tysk hjælp
ForumindlægNogen som vil være så venlige at rette lidt på det her. Ich habe die Geschichte Das Sommergewitter gelesen. Ist handeln von ein Mädchen sie heißt Mia. Im start die Geschichte Mia ist im Freibad mit ihre Freundin Christine. Mia ist sehr Unglücklich weil sie hat wird verwickelt in einen Verkehrsunf... -
Oversættelse (Hjælp til evt. fejl i tekst)
ForumindlægHej alle sammen :-) Jeg skriver herinde fordi, jeg har har lidt problemer med selv at se mine fejl i mine tyske oversættelser. Jeg har lavet oversættelserne og jeg vil spørge, om der var nogle, som kunne læse mine oversættelser igennem, og så fortælle mig, hvor evt. fejl optræder - jeg forvente... -
Oversættelse
ForumindlægHey :) Jeg har lavet en oversættelse på cirka 150 ord. Er der nogen, der kunne kigge den igennem for fejl. Det vil være rart, hvis det var de slemme der blev rettet. Hvis du har tid, så skriv din email her eller send den til min indbakke. -
Oversættelse af brødrene Grimm
ForumindlægJeg skal oversætte denne tekst i tysk og tænkte på, om det er nogle grammatiske fejl? „Der var engang“, sådan begynder mange folkeeventyr. Brødrene Grimms eventyr er folkeventyr, som de to videnskabsmænd Jacob og Wilhelm Grimm samlede, skrev ned og udgav i årene 1812 – 15. De ... -
oversættelse af huper spannt aus
ForumindlægHejder ude! Er der nogle af jer kloge hoveder, der kan hjælpe mig med at se mine fejl i denne oversættelse? -Huber er direktør. Han har et anstrengende arbejde og arbejder alt for meget. Han er altid stresset. Hans kæreste, Caroline, siger, at Huber skal tage med hende på ferie. Han er nødt til ... -
Hjælp til tysk!!
ForumindlægMin lærer har givet mig denne opgave for i tysk, - jeg skal skrive et brev til min veinnde som bor i BRD, mens jeg samtidig skal forestille mig at jeg bor i DDR. Kan nogen eventuelt kigge den igennem og hjælpe mig med de væsentligste fejl? Det kunne være en stor hjælp! Hallo mein... -
oversættelser
Forumindlæger flg. sætninger korrekte: 1. Bettina forærede søsteren en ring Bettina schenkt sein Schwester ein Ring 2. Broderen forærede hun en plade Der Broder schenkt sie ein Platte 3. De har købt et farve-tv ti børnene Sie haben ein farve-tv für das kinder gekauft 4. hun rakte moderen sukkeret Si... -
Analyse og oversættelse af sætninger
ForumindlægHej Jeg har fået til opgave at analysere og oversætte nogle sætninger, men er desværre løbet i problemer med nogle af dem. Det vil være superfedt, hvis der er nogen som gider at forklare mig hvad jeg gør forkert og hvad jeg i stedet skal skrive :-D Her er de: 4. På Savignyplatz, som alle ... -
Hjælp til Tysk....
ForumindlægHey...Hej jeg skal have afleveret dette fredag den 4. så vil bare have set det igennem inden. Jeg håber der er nogle der vil hjælpe mig det vil være pisse sødt jeg vil takke og bukke på forhånd.Es geht um eines Klasse mit 17 schü¨ler, aber 3 von der Klasse spielen eine grössere Rolle. Die 3 schül... -
hjælp til oversættelse
ForumindlægHej Jeg sidder lige og laver en oversættelse, men har svært ved at ovesætte følgende sætninger. Er der nogen, der kan hjælpe? 1) "Hans forældre spørger ham ofte, HVORDAN DET GÅR I SKOLEN. " 2) "Faderen er ambitiøs: " DU VILLE GERNE VÆRE PILOT, IKKE? SÅ ER DET ABSOLUT NØDVENDIG... -
tysk hjælp
Forumindlæghåber der er nogen der vil tjekke... det omhandler konjunktiv 1dansk tekst...Alle, jeg talte med, mente, at verdenssituationen var yderst truende. Stormagterne kunne når som helst begynde en krig,som den halve verden kunne blive draget ind i. Jeg indrømmede, at det så sort ud, men mente ikke, at ... -
hjælp til tysk
ForumindlægJeg er rimelig sikker på at jeg har en del fejl i min stil..Vil du være så venlig at rette fejlene. på forhånd tak :) Die Personen, die die Briefe geschrieben haben, waren eine Mutter und ihren drei Kindern. Die Mutter (ist ungefähr 35 Jahre alt) schreibt der erste Brief zu ihrem Mann, den sie ve... -
Hjælp til tysk :)
Forumindlæg1. Vi arbejder med genren eventyr. = Wir arbeiten mit dem Genre Abenteuer 2. Vi har arbejdet med folkeeventyr og med en film.= Wir haben mit Märchen und Film gearbeitet. 3. Filmens titel er Im Juli.= Der Titel des Films ist Im Juli. 4. Filmens hovedperson er en pige. ...
