Søgning på: tysk disposition berlin. Resultater: 11621 til 11640 af 18958
  • Oprykning i 3.g - tvivl!

    Forumindlæg
    Jeg har været oppe i 2 eksamener her i 2.g, desværre med rådne karakterer. 02 i tysk mundtlig og 00 i naturgeografi mundtlig. Nu er jeg så i tvivl om jeg kan rykke op i 3.g?! Synes reglerne er lidt tvetydige. Der står man skal have et snit på 2 for at rykke op - men er det årskarakterer og eksam...
  • hjælp!! til 3 sætninger.

    Forumindlæg
    nogle som vil være utrolig søde og rettet 3 tysk sætninger for mig :b - skal bruge det til en aflevering og er nemlig ikke sikker på de er helt rigtige. (: 1. Helga og Werner har tidligere været arbejdere. - Helga und Werner haben früher Arbeiter gewesen 2. Nu er de blevet pensionister. - Je...
  • Er min lille oversættelse korrekt?

    Forumindlæg
    Hej alle. Har denne opgave i tysk, som jeg gerne lige ville se om er god nok. (dette er bare en del af den) Deshalb bitten wir ihre von einem Angebot auf 59 Absatz jedes der produkte: Schäler, gemüsemesser, Kockmesser, Fleischmesser, Brotmesser und Filet Messer für die Marke La Cuisine mit Inf...
  • Modalverber - simpel sætning

    Forumindlæg
    Hey, jeg skal oversætte denne sætning fra dansk til tysk men ved ikke hvilket modalverbum jeg skal benytte? "Jeg ved ikke, hvad det skal betyde" .. altså umiddelbart ville jeg nok skyde på Sollen, men jeg er ikke helt sikker, da der med Sollen er tale om skulle eller burde. Jeg m...
  • Oversættelse?

    Forumindlæg
    Hvordan ville i oversætte det her på tysk? Da hun vågner op otte måneder senere, tør ingen at fortælle hende om murens fald. J Min oversætning: Als sie acht Monate später wacht werden, trauen niemand ihr über den fall der mauer erzuzählen, er i tvivl om erzuzählen? ved ikke hvor det der 'zu&#...
  • Rigtigt sætning?

    Forumindlæg
    Hej :-) Jeg sidder med en tysk sætning, og har desværre glemt mit, højtelskede, grammatikhæfte i min skole. Så jeg kan desværre ikke tjekke, om min sætning er rigtig. Kan I hjælpe? Her er den: Spørgsmålet er: "Ist es richtig, daß die Polizei kommt und solche Fragen stellt? En del ...
  • rettelse af 2 korte sætninger!!!

    Forumindlæg
    Heej allesammen, sidder lige med 2 tyske sætninger som jeg er i tvivl om. Håber i kan være behjælpelige til at rette dem (; Har de hørt, at det rejsebureau, vi har bestilt rejsen hos, er gået fallit? - Haben sie gehört, dass das Reisebüro, wir gebucht haben die Reise in, ist Konkurs gegangen is...
  • BREV HJÆLP

    Forumindlæg
    Hej allesammen. Jeg ville høre om der ikke var nogen der ville hjælpe mig med at oversætte et tysk brev? Brevet lyder sådan; Sehr geehrte Damen Und Herren, wir haben Ihren Katalog 19.. erhalten und sind von Ihrer Auswahl sehr beeindruckt. Wir bitten Sie deshalb um ein Angebot über 10.000 K...
  • Hjælp - Oversættelse af svær sætning

    Forumindlæg
    Hejsa Jeg skal oversætte denne til tysk: I morges måtte mor bruge vores største skohorn for at få ham ind i bilen. Jeg har forsøgt mig: Heute Morgen musste Mutter unseren grössten Schuhanzieher gebrauchen, damit .... Men jeg er kommet i tvivl, fordi for at..... jo ikke er en rigtig sæt...
  • Retning

    Forumindlæg
    Hejsa! Jeg vil meget gerne hvis der er nogle der vil rette den her samtale som jeg har skrevet på tysk. SKO BUTIKKEN: Verkäufer: kann ich euch helfen? Sidsel: ja, Ich möchte die Marke neue Schuh von Nike kaufen. Verkäufer: tut mit leid. Die ist leider ausverkauft. Sidsel: schade! Wo kann man so ...
  • Sætningsanalyse

    Forumindlæg
    Har lidt problemer med at finde tegnene til alle ledene i følgnede sætninger, håber der er nogen/nogle der kan hjælpe mig: 1. "Postdam er en by i det tidligere DDR" - tænker at det skal se sådan ud: er= O, Postdam= X, by= Δ, i det tidligere DDR= adverbialled 2. "Men kan man æ...
  • Hjælp til rettelse.

    Forumindlæg
    Kære alle søde mennesker. Jeg skal til tysk muntlig eksamen og har skrevet en tekst som jeg meget gerne vil have rettet da jeg ikke er den skarpeste til tysk. I må meget gerne bare give mig tips til hvad jeg skal kigge efter eller selvfølge meget gerne rette hele teksten. Tusinde mange tak på ...
  • Valg af studieretning på STX - please hjælp!

    Forumindlæg
    Hej alle sammen! Jeg skal starte på en STX næste år, og jeg er allerede begyndt at tænke på hvilken studieretning jeg godt kunne tænke mig... Jeg har så fundet frem til at jeg syntes at det kunne være spændene at have Samfundsfag A - Engelsk A - Matemetik B. MIt problem er så bare at da jeg ikke...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa er der en venlig sjæl som kan hjælpe mig med at oversætte den her linje på tysk, er gået lidt i stå - Først ventede hun foran døren, for (denn) på døren stod: ”Ingen adgang.”
  • Sprogrejse

    Forumindlæg
    Er der nogen af jer, som har været på sprogrejse før?Hvis ja..Hvilket organisation rejste i med?Var det godt (organisationen)?Har det gavnet jer, i det sprog i tog ud for at lære?
  • Romatisk digt

    Forumindlæg
    Jeg har fået til opgave i tysk at skrive et digt der ligner et fra romantikken.Jeg håber at der er nogle herinde som lige vil checke den igennem for fejl, og formmæssigt.Jeg har haft store problemer med rim (de er der faktisk slet ikke...) da mit ordforråd ikke er stort nok til den slags. Hvis I ...
  • Historie spørgsmål

    Forumindlæg
    Goddag søndag.Jeg har følgende tekst:"Midt under valgkampen blev rigsdagsbygningen natten til den 28. februar 1933 sat i brand. Det er aldrig blevet endelige opklaret, hvem eller hvad der var skyld i branden. [...]. Teorien om, at det var nazisterne selv, der antændte rigsdagen selv for at f...
  • Lille oversættelsesdel

    Forumindlæg
    Hej,\n\nJeg er i gang med en tyskoversættelse omhandlende adjektivernes bøjning. Den sidste del af oversættelsen volder mig dog ret store kvaler, så jeg ville høre om en af jer tyskeksperter ville kigge den igennem og komme med forslag til evt. forbedringer.\n\nDansk:\n"Fassbinders film er e...
  • rettelse

    Forumindlæg
    Hejsa.. nogen der vil rette:-) ?(Tysk-Dansk)1) Doch nun sah sie: Der Brief ist geöffnet, Augerissen ist der Brief, unachtsam geöffnet. So reisst man viellericht eine Rechnung auf.2)Martina hielt noch immer den geöffnenten Brief in der Hand. Sie bemerkte jetzt erst, dass eine Seite herauragte.3) S...
  • kort oversættelse

    Forumindlæg
    hey folkens! jeg tænkte på om der er en, som vil rette min korte oversættelse. tysk er ikke mit bedste fag, (det finder i nok ud af) derfor vil jeg gerne have lidt hjælp med, at finde de fejl jeg evt laver. på forhånd tak! I skoven finder bissekræmmeren Jacquier et barnelig. offeret hedder Grit...