Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 2601 til 2620 af 40403
-
rigtigt = oversættelse
Forumindlæg"It's Only Me" It's only me," said the boy with the gun, as he surrendered to sheriffs in the boys' bathroom. If only that were true. In the 48 hours after Charles Andrew Williams shot up his high school in Santee, Calif., 16 more kids in California were arrested or det... -
MEGET kort oversættelse
ForumindlægJeg vil i denne tyske rapport komme ind på Hitlers liv frem til 1933. Hvordan kom Hitler til magten? Hvad var Hitler egentlig for en person?, hvad interesserede Hitler sig for? Hvorfor kom han egentlig kom til Tyskland? Dernæst vil jeg komme ind på hans ægteskab, og den dag han døde. Ich will im ... -
En der vil rette det her tysk ? :)
Forumindlæg1. Benjamin ist 16 Jahre alt. Er beginnt auf ein Internat. Benjamin hat Probleme weil er hat Halbseitenlähmung. So hat er auch Probleme mit die Mathematik. Benjamin bekommt neue Freunde auch das Internat. Benjamin hat einen Vater, eine Mutter und eine grosse Schwester. Er bekommt mehr offen auc... -
Tysk sætning
ForumindlægFølgende sætning skal oversættes: Her får syge mennesker af lægen ordineret et gratis kurophold på statens regning. Jeg har oversat til: Hier verordnet der Arzt kranken Menschen einen kostenlosen Kuraufenthalt auf Staatskosten. Er sætningen korrekt oversat? Opgavens fokus er adjektivernes bøjning. -
Hjælp til rettelse af tysk
ForumindlægHejsa Jeg er desværre ikke så godt til tysk, så jeg ville blive rigtig glad hvis nogen lige ville kigge min oversættelse igennem, da der sikkert er nogle fejl. På forhånd tak :-) Fødselsdagsgaven Hun havde fødselsdag, og fik et kamera i gave. hun var meget glad for det. Hun fik straks sin ... -
Kort oversættelse
ForumindlægHeej.. Nogen som lige vil kigge på min korte tysk oversættelse? Så ville jeg blive rigtig glad... / Kathrine -
KL § 16 stk. 1, 3 pkt.?
ForumindlægEr der nogen der kan forklare KL § 16 stk. 1, 3 pkt. om modregning? HVornår kan der ske modregning? -
Hvordan ville I sige dette på tysk....
ForumindlægLige et spørgsmål: Hvordan ville I oversætte "Alt i alt synes jeg, at de to unges forhold til penge, er meget naturligt og fornuftigt". Mit bud er: "Alles in allem, finde ich der zwei Jugendlichen's Verhältnis zu Geld sehr normal und vernünftig." Jeg ved godt det helt si... -
SRP - tysk hjælp !
ForumindlægHej tiden er knap og jeg skal aflevere SRP på torsdag - men jeg har lidt knas med den her artikel, og vil høre om der er en der vil hjælpe med at oversætte den for mig . Artiklen omhandler om indvandrer og at de ikke føler sig diskrimineret. In Deutschland aufgewachsene Zuwanderer aus der Türke... -
dansk til tysk
ForumindlægHar lige et par sætninger/oversættelser her. Er de rigtige..? 1) Man har mulighed for at opleve mange ting. - Man hat möglichkeit für viele Dingen erleben. 2)Usa har mange gode seværdigheder. - USA hat vielen schöne Sehenswürdigkeiten. 3)Niagara Falls er et vandfald der ligger mellem America... -
Et enkelt ord oversættelse !
ForumindlægOrdbøgerne kan ikke fortælle mig det så håber at en af jer ved hvad "smædesang" kan oversættes til på tysk?? -
sætning til oversættelse!
ForumindlægHejsa, hvordan skal denne sætning oversættes så det er mest korrekt tysk, har prøvet selv, men syntes det lyder helt mærkeligt: dansk- Man rejser for det meste i grupper, og rejsen arrangeres af rejsebureauer, hvis antal er vokset eksplosivt. min tyske - Am meisten reist man in Gruppen und die Re... -
Tysk grammatik:)
ForumindlægInformationDer text handelt von ein Mann und ein junge Buchhändlerin. Der Mann wollte gern ein buch von die rede die Dürrenmatt für Havel (låne). Dann ging die junge Buchhändlerin zum der Computer und tippte „Dürrenmatt“ aber der Computer fand es nicht. Und dann sagte die Buchhändleri... -
tysk rettelse
ForumindlægHey er der ikke en der vil være sød og se på min tysk oversætelse... der er enkelte steder jeg ikke har kunnet findet ud af at oversætte... hvis i os lige kunne oversætte dem... Tak! Dansk: Handlingen begynder der, hvor han har glemt at købe mad til babyen. Da han husker sig selv på det, løber h... -
Tysk til retning!
ForumindlægHej alle. Er der nogen der vil kigge dette tysk tekststykke igennem? Det er fyldt med fejl... . Ich liebe abenteuerlichen Ferien. Meine letzten Sommerferien verbrachte ich in Michigan in den USA. Es dauerte fünfzehn Stunden mit dem Flugzeug. Meine Tante, Onkel und meine zwei Kusinen h... -
Tysk besvarelse.
ForumindlægHej. Jeg ville blive glad, hvis der var nogle tysk-genier der ville hjælpe mig med denne tekstbesvarelse jeg har skrevet: Steffi ist einer der 3 glücklichen studierende in 9d, das eine Lehrstelle gefunden hat. Zum Herbst müssen sie eine Ausbildung zur Kindergärtnerin angefangen. Das ist genau d... -
Problemer med oversættelse
ForumindlægEr der et fast udtryk på tysk, der minder om det danske "ud af det blå"? Fungerer "aus heiterem Himmel"? Et andet spørgsmål: Hvordan vil i oversætte følgende sætning: Trods deres manglende kemi, vælger han stadig at aflægge hende et besøg. -
Tysk - sollen
ForumindlægTysk, tekst med udgangspunkt i sollen. Tjek om min tyske oversættelse er i orden. 19.6 sollen Dansk: Jeg skal hilse dig fra din bror. – Han ved han skal, og han gør, hvad han skal. – Angelika skal være meget sexet. – Hvad skal (der) blive af (aus) dem? – De skulle vær... -
Hilfe bitte - TYSK
ForumindlægHvordan kan jeg oversætte nedenstående stykke fra dansk til tysk? Nogen der kan hjælpe? ’Das Leben der Anderen’ er en utrolig flot filmet og spillet film og især Ulrick Mühe brænder igennem med sit stilfærdige, men intense portræt af den lille anstændige, men modige partifunktionær. Hans præstat... -
Tysk rettelse
ForumindlægHej er der nogen som vil rette denne tekst for fejl?Dansk version:Du har måske allerede planer for sommerferien, og måske søger du et fritidsjob. Mange diskoteker og restauranter i feriebyerne søger medhjælpere om sommeren.Du kan arbejde i restaurant eller i køkkenet. I restauranter og diskoteker...
