Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 9481 til 9500 af 19268
-
Tysk oversættelse - Witczak hilfe =)
ForumindlægJeg kunne godt lige bruge en lille hånd til grammatiken i denne tekst. Det ville jeg være meget taknemlig for. På forhånd tak...I årene omkring 1978 hørte man meget om de grupper, der kaldte sig No Future-generationen. Det var en bevægelse, hvis størrelse man ikke rigtig kendte. De grupper, det d... -
Engelsk oversættelse - rettes:-)
ForumindlægLondon, d.28.decemerKære MaryDet var vel nok skuffende at besøge London igen efter så mange år. Jeg er sikker på, at London konkurrer med Rom om at være Europas kedeligste hovedstad. Man kan undre sig over, at det er kommet så vidt når man ved, at London var verdens centrum i de svingende 60... -
Oversættelse af små franske sætninger..
ForumindlægHey! :)Jeg sidder og bøvler lidt med nogle korte franske sætninger. Er der nogen der vil være skide sød, og tjekke dem igennem for fejl? Ville være dejligt :)På forhånd tak!! :D0. Historien handler om en lille pige, som er død.L’histoire s’agit d’une petite fille qui est morte.1. Hun er altså et ... -
Sammensatte verber - oversættelse!
ForumindlægNogen der kan se disse sætninger igennem?\n\n1)Jeg foreslår, at I tager børnene med.\nIch schlage vor, dass Ihr die Kinder mitnehmt.\n\n2) Den, der tier, samtykker. \nEs, wie schweigt, stimmt zu. \n\n3) Ved I, hvordan historien fortsætter?\nWeisst Ihr, wie die Geschichte weitergeht?\n\n4) Deltage... -
oversættelse,, dansk til tysk
ForumindlægEn der vil rette sætningerne for grammatiske fejl..? 1) du kan også få en sejltur, hvor du får mulighed for at komme helt tæt på vandfaldet. -Ausserdem kannst du auch eine Schiffsfahrt bekommen, wo du kommst ganz in der Nähe von der Wasserfall. 2)Du kører 22 km/t i elevatoren, og når spidsen på... -
Rette min oversættelse?
ForumindlægThe lion, the witch, and the wardrobe C.S Lewis describes how he gets the idea to write the adventure about Narnia: “Since I was 16 years, have I had an image in my fantasy about a faun who stands with an umbrella and some boxes in the middle of a snow covered forest. When I was godfather for ... -
Hjælp til oversættelse dansk til Engelsk. Haster!
ForumindlægEn der kan rette det her for gramantiske fejl. og evt. Til bedre sproge. TAK :D Dansk; Tak for Deres brev, som jeg læste med stor interesse. Jeg blev glad for at høre, at De synes, at East End Foods er en spændende virksomhed, som De vil kunne lære noget af. Jeg kan fortælle, at personligt har je... -
Tysk oversættelse dansk-tysk
ForumindlægHej :) Sidder lige med en tysk oversættelse. Vil egentlig bare høre nogle gode metoder til at oversætte fra tysk til dans. Metoder som helst skal være så lette og overskuelige som muligt da jeg synes tysk er ret svært! Jeg har fx. en sætning der lyder således: Da forbundskansler Konra... -
NETWORD - freelance oversættelse og korrektur
ForumindlægHar du en engelsk tekst, du gerne vil have finpudset? Eller kæmper du med en oversættelse fra dansk til engelsk eller omvendt? Jeg hedder Tine Drevsholt og tilbyder oversættelse og korrektur til en fast lav pris. Jeg studerer engelsk og kommunikation på Aalborg Universitet og oversætter derfor væ... -
Lille oversættelse Dansk/Eng.. Tak!!
ForumindlægAften SP: Nogle som gider at gennemgå mine oversættelser fra dansk til engelsk?, Tror ikke der er de store fejl, men hvem ved :) Danske version: 1. Følgende tragiske historie kunne I sidste uge læses I This Is South Devon, en internetavis der næsten dækker hele Sydvestengland: 2. En pige på 10 ... -
Rettelse af tysk oversættelse!
ForumindlægHej ville være meget glad hvis der var en venlig sjæl der gad rette lidt i min tysk oversættelse: Dansk: En vintermorgen vækker Peiniger drengene og befaler dem at komme ned til søen. Nede ved søen har Peiniger hakket to huller i isen. Drengene skal dykke ned i det første hul og med et hampereb ... -
Oversættelse af tyske sætninger
ForumindlægHej allesammen! Jeg har fået oversat følgende sætninger: peecee.dk/upload/view/288881 Vil I være sød og se dem igennem for eventuelle fejl? Tusind tak for hjælpsomheden :) -
Rette oversættelser af sætninger
ForumindlægEr der nogen der vil hjælpe med at rette følgende oversættelser? På forhånd tak! Sein Opgave 1 Hvor er du? Er du hjemme? Nej, jeg er på kontoret. Hvor er I? Vi er hjemme, børnene er på ferie. Hvor er de henne? De er i München. Hvor gammel er du? Jeg er 15. Hvor gammel er Claudia? Hun er 17. Hvor ... -
1)Oversættelse af en fritekst,
Forumindlæg1)Oversættelse (Brug “Los Gordos”) Ana siger at hun er træt, men Pablo vil ikke lytte. Han sidder og ser et program i fjernsynet, der handler om illegale indvandrere. Ana kan ikke lide at Pablo ignorerer hende. Hun synes at han er iskold. Hun spørger derfor om han vil have kaffe. Pab... -
NOGEN DER KAN HJÆLPE MED AT TJEKKE MIN OVERSÆTTELSE?????
Forumindlæghej er der en venlig sjæl der vil tjekke min korte engelske oversættelse på forhånd tak :) (sender over mail) -
Google translation kan nu oversætte dansk!
Forumindlæghttp://www.google.com/language_tools?hl=en - "Translate text" (2. afsnit) Jamen, lad os da prøve: Dansk: "Giv dit indlæg et sigende navn, så hjælper du de relevante brugere med at finde netop dit spørgsmål. Titler som: "Hjælp" og "Haster" er bandlyste." ... -
rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægKunne godt bruge lidt hjælp til dette, på forhånd tak!!In seinem bekannten Roman ”Kleiner Mann, was nun?” schildert Hans Fallada die Zeit um 1930 mit ihrer Arbeitslosigkeit und ihrer Depression. Sein Hauptperson, Pinneberg, ist am Anfang von dem Roman nicht arbeitslos.; er hat eben seinem Job in ... -
Rette engelsk oversættelse(haster meget)
ForumindlægHej jeg skal have rettet min oversætttelse, plz hjælp jeg skal aflevere imorgen.På Dansk:Næste dag lukker heksen Hans inde i et bur og tvinger Grethe til at arbejde hårdt. Stakkels Grethe vasker, skrubber og gør rent hele dagen. Hun er ulykkelig og græder fordi hun ikke kan hjælpe sin bror, som m... -
Engelsk oversættelse-korrekt oversat??
ForumindlægHøjere løn?En dansk rapport om lærernes arbejdstid viser, at lærerne ikke har så travlt som de selv tror.For lærerne kommer dette som et chok; de føler, at man ikke værdsætter deres indsats. Lærerne har længe talt om, at deres arbejdsdag er blevet længere og hårdere end tidligere. De har flere mø... -
tysk oversættelse - korrekt?
ForumindlægSmå mennesker, som man også kalder dværge, adskiller sig i virkeligheden kun fra de ”normale” i størrelsen; men denne forskel betyder meget for deres daglige liv. Doris Dörrie, der laver film, fjernsyn og bøger, har ofte interesseret sig for mennesker, der er lidt anderledes end det, vi kalder no...
