Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 4641 til 4660 af 27085
-
oversættelse
Forumindlæghej, er der én, der vil kigge min tyskoversættelse igennem for de værste fejl? hvis ja, så sig endelig til, så sender jeg en mail, eller lægger den ud her. det drejer sig om 10 linier. :) -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHey!Jeg har engelsk på høj niveau på gym., og håber der er en der kan hjælpe mig med og rette denne oversættelse igennem.Den danske version:Klædt på til fremtiden?Hvordan ser erhvervslivet ud i fremtiden? Hvordan ser fremtidens jobprofil ud?I en nyligt udgivet amerikansk bog om emnet hævdes det, ... -
oversættelse
ForumindlægJeg har denne oversættelse som jeg har meget svært ved! kan du hjælpe?::Nutidens børn mangler disciplin i deres opdragelse, hævder nogle. Andre mener, at vi opdrager vores børn for strengt, sætter for mange grænser, og at det er årsagen til, at det ikke altid lykkes os at få dem til at fungere go... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHey;) er der en der kan hjælpe med at rette det her oversættelses, Gramatiske_ stave fejl. TAK!! I går kl. 21:59 af Raul G - Niveau: A-niveau Hey;) er der en der kan hjælpe med at rette det her oversættelses, Gramatiske_ stave fejl. TAK!! Attn: Mr. Quality and Environmental Manager Pat O,Reilly T... -
Oversættelse - HASTER!
ForumindlægHej, er der en der vil være sød at rette denne engelsk oversættelse fra dk - eng.. På forhånd MANGE tak..Om den kriminelle lavalder skal sættes ned er et tilbagevendende tema i den offentlige debat. Ikke så snart har en mindreårig begået en forbrydelse, før temaet endnu en gang dukker op i aviser... -
BRUG FOR EN SKARP HJERNE TYSK_DANSK
Forumindlæghey er der nogen af jer der kan spotte fejl i denne tekst hurtigt . MVH HKV. dansk- tysk oversættelse At være anderledes Børn og unge vil gerne ligne andre børn og unge og deltage i de samme aktiviteter. Ingen børn kan alt, og alle kan ikke ligne hinanden. Det vil hverken være godt eller ønskeli... -
Oversættelse
ForumindlægHej Er der nogen herinde som vil læse denne tekst igennem og evt. rette den for fejl. Takker på forhånd. Min oversættelse:El señor Nielsen es danés él tiene 38 años. Él es en Salamanca para aprende español en una escuela de idiomas. El señor Nielsen es simpático, pero un poco soso, él estudiar ha... -
Oversættelse :)
ForumindlægGodaften folkens :) Nu har jeg siddet hele dagen med min engelsk oversættelse, og er endelig færdig. Jeg håber, at I vil være så venlige at kigge den igennem. Har lavet (..) omkring det jeg er mest i tvivl om. Her kommer den så: Translation: Therese O’Dell took a punch for the consumers, whe... -
Hjælp til oversættelse.
ForumindlægNogle der kan hjælpe med en lille oversættelse fra fransk til dansk? Dansk Familien ventede på Henri i lejligheden. Bagagen var klar. Til sidst var 2CV'en læsset, og de tog afsted til banegården Montparnasee. Det var det store ferierush. Banegården var omgivet af betjente parate til at udfyld... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej! Er der en, som vil tage et hurtigt kig på min oversættelse? Bare Kigge efter de værste fejl. På forhånd tak! An der Studienreise besuchten wir Brüssel, wo man die europäische Union studieren kann. Ich reiste zusammen mit meiner Gesellschaftsklasse, warum Brüssel sehr relevant war. Vor der S... -
oversættelse
Forumindlæghej allesammen. er der muligvis nogle der gider at rette denne oversættelse igennem? jeg ved at der ikke er en dansk tekst, jeg vil også kun have at i retter grammatikken i den! så bare se det som en normal tekst! på forhånd tak! Nikita A. Traduction: Nikita n’est pas le vrai nom de la fill... -
Oversættelse
ForumindlægHej. her er en lille oversættelse håber der er nogen der vil kigge den igennem og rette fejl. Efter udsendelsen om den sidste etape i Tuor de France går de tre unge ned til landsbyen. Naboen siger til sin kone : - De er sympatiske, ikke ? Især Paul. Hans kone : - Hvorfor Paul ? Naboen : - Han ha... -
HASTER - oversættelse
ForumindlægHvis nogle gider skimme oversættelsen for fejl ville jeg blive rigtig glad. Mange tak på forhånd :) Dans le text il s’agit de un homme, Charles Cuvelier, expert en communication globale. Un jour Charles voir á un appartement pour le louer. En route pour l’appartement, il est pris dans l’ascense... -
oversættelse.
Forumindlæghej .. ville hører om nogen kan se om den her oversættelse er rigtig? to spanske sigøjnere står uden for byens losseplads og reparerer deres gamle bulede bil, som nogle unge mennesker har smadret. En af dem sukker: - Vi kan ikke blive ved med at reparere den. Vi bliver nødt til at købe en ny. - ... -
oversættelse
Forumindlæghej, er der én, der vil læse min oversættelse igennem?:) Clara Haber Letztes Jahr erscheint ein Buch über die Chemikerin Clara Haber, die in 1915 Selbstmord beging. Die deutsche Journalistin Gerit von Leitner hat ihre Briefe studiert, und sie gibt im Buch ein ausführliches Bild vom Leben dieser... -
oversættelse
ForumindlægEr der nogen som kunne tænke sig at læse min lille oversættelse og fortælle mig hvor mine fejl ligger? Gonzalo y su mundo: Gonzalo es un chico de una familia rico. Va a el colegio que se llama St. Patrick y en el colegio tienen un cura que se llama Padre McEnroe. Padre McEnroe quere que los ni... -
Oversættelse
ForumindlægHej. er der ikke nogen der gider se min oversættelse igennem for fejl? Chère Francine On est beau d’entendre da toi. Je me réjouis d’entendre plus (om ?) votre tour à Berlin. Je veux bien (se den by ?). Comment est le tour á l’opéra ? Il est quelque tu peux recommander ? J’ai ne tout faire pa... -
Hjælp til oversættelse.
ForumindlægHej Jeg sidder med en aflevering i fransk som skal afleveres på mandag. Det er en oversættelse og jeg har gjort mit bedste med den men min lærer så den og nævnte at der stadig var en del fejl. Er der en fransk ekspert som vil hjælpe mig? Så ville jeg blive rigtig glad. <p class="MsoNo... -
Aflevering med fokus på talord og genitiv (ejefald) dansk til tysk
ForumindlægHej. Jeg skal oversætte danske sætninger til tyske, hvor der skal være fokus på ejefald. Problemet er så, at jeg ikke helt forstår det med ejefald. Håber der er nogen der vil hjælpe mig. 1. Årets store fest. 2. Giesela og Manfreds bryllup var en stor oplevelse. 3. Brudens forældre var desværre ik... -
Oversættelse
ForumindlægHeej Jeg skulle oversætte et lille stykke fra engelsk til dansk. Er der nogen der vil lige kigge på det og se om der er nogen fejl, det som jeg har lavet? På forhånd tak. Her er engelsk del og dens oversættelse. Early the next morning the air was unseasonably cold and a milk-white fog blew off th...
